English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Э ] / Экзорциста

Экзорциста translate Turkish

16 parallel translation
... смотрел "Экзорциста" раз сто шестьдесят семь,..
Şeytan filmini 167 kez seyrettim.
Нужно позвать экзорциста.
şeytan almamız lazım.
Нужно позвать сюда экзорциста.
şeytana ihtiyacımız var.
Тогда мы дали ему повышенную дозу и он ушел, он реально ушел, это напомнило мне что-то из "Экзорциста", тоесть он просто - фффух!
Biraz daha yüksek doz verdiğimizde, adam uçtu. Gerçekten uçtu, "şeytan" filmini hatırlattı bana.
И вот тогда раздаётся глас экзорциста.
İşte o an, o şeytani ses carlamaya başlıyor.
- Сделай нам одолжение, найми себе экзорциста.
Bize bir iyilik yap, git kendine bir şeytan çıkarıcı bu.
"тобы прочистили мне живот, позвали экзорциста, вызвали ¬ ¬ —, чтобы взорвали этот чертов город и превратили его в радиоактивную пылищу. " похоронили уже его под 60 футами бетона!
Beni acil servise götürsün, midemi yıkasınlar, içimdeki şeytanı çıkarsınlar hava kuvvetlerini arayıp kasabayı nükleer bombayla vursunlar radyoaktif bir kül yığını hâline getirsinler sonra da üstüne iki kilometre beton döksünler!
- Знаешь хорошего экзорциста?
- Şeytan çıkartan birini tanıyor musun?
Ты будешь повторят слова из Экзорциста?
The Exorcist'ten replikler mi söyleyeceksin?
Ну, как вы там это называете? Что-то вроде... Экзорциста, демонолога и...
Madem sordun, ben resmi olarak şöyleyim bir Şeytan Çıkarıcı, Demonolojist ve Karanlık Sanatların Heveslisi.
Вы ведь смотрели "Экзорциста"?
The Exorcist'i izlediniz değil mi?
Я пыталась остановить ее, но моя бабуля убежденная католичка. поэтому после всего она позвонила своему священнику, и тот прислал экзорциста.
Onu durdurmaya çalıştım ama büyükannem gerçek bir Katolik'tir ve bu delilikten sonra şeytan çıkarması için pederi çağırdı.
Я пришел сюда и не знал, кого вызвать : патологоанатома или экзорциста.
Buraya geldiğimde, adli tabibi mi yoksa.. .. kötü ruhları kovabilen birini mi çağırmalıyım bilemedim.
Думаю, мама обед приготовит. Или будете смотреть "Экзорциста".
Sanırım bu yemek yapacağı anlamına geliyor.
Ты хочешь совершить изгнание без экзорциста?
Şeytan kovucu olmadan bir şeytan çıkarma mı yapmak istiyorsun?
Вызовите экзорциста!
Birisi, cinci çağırmalı!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]