Экстренные новости translate Turkish
36 parallel translation
Экстренные новости... происходят массовые потери мощности на западном побережье Северной Америки.
Önemli bilgi... Kuzey Amerika'nın batı sahillerinde büyük çapta elektrik kesintisi oldu.
"Экстренные новости, Шестой канал" Мы прерываем "Удобный комфорт капитана Кидди"... чтобы сообщить о несчастном случае, произошедшем с маленьким ребенком, который, очевидно, свалился за перила, здесь, в спрингфилдском национальном парке.
Afacan Kaptan'ın Huzur Karnavalı adlı yayınımızı dehşet verici bir kaza haberiyle kesiyoruz. Görünüşe göre küçük bir çocuk, Springfield Ulusal Parkı'nda parmaklıklardan aşağı uçtu.
Думаешь, мы способны передавать экстренные новости?
Flaş haber sırasında sence ne gibi bir kaza olabilir ki?
Экстренные новости от автора нашумевшего романа, Леопольда Сточа!
Yazar Leopold Stotch'dan flaş bir haber geldi!
ФОКС ЭКСТРЕННЫЕ НОВОСТИ План пустить под откос неуправляемый поезд с 39 вагонами будет осуществлен через несколько минут.
SON DAKİKA 39 vagonluk bu kontrolsüz treni raydan çıkarma planı birkaç dakika sonra devreye girecek.
но к нам поступили экстренные новости... судя по всему.
Sözünü kesmek istemezdim ama North Valley'den gelen bazı son dakika haberleri var.
... если у них вообще есть зацепки. А сейчас - экстренные новости с музейной площади.
Şimdi de son gelişmeler için müzeye bağlanıyoruz.
Экстренные новости от CNN или Fox или не важно.
CNN Flaş Haberle karşınızdayız. Fox da olabilir, her neyse.
Экстренные новости на UKN.
UKN'e bir son dakika haberi ulaştı.
Экстренные новости, палец, который наверняка принадлежит принцессе Сусанне, доставили в студию UKN, вместе с видео, на котором похититель отрезает его у принцессы.
Bir son dakika haberi. Prenses Susannah'ya ait olduğu düşünülen kopmuş bir parmak Prensesi kaçıran kişinin Prensesin parmağını keserken açıkça görüldüğü bir videoyla beraber UKN'e iletildi.
- Экстренные новости. В переговоры с самоубийцей вступила офицер Лидия Мёрсер.
Son dakika haberleri biraz önce arabulucu memurun Lydia Mercer olduğu bilgisi ulaştı.
Экстренные новости
Son dakika haberleri!
Экстренные новости!
Son dakika haberleri!
И снова экстренные новости : взрыв в "Колониальном банке", возможно, погубил 24 заложника и невыясненное число агентов спецслужб.
Tekrar son dakika haberi,... Colonial Liberty Bankasında patlama oldu, muhtemel 24 rehine bilinmeyen sayıda emniyet personeli öldü.
Если вы только что присоединились к нам, экстренные новости из столичного метро, где произошла перестрелка в торговом центре на основном пересадочном узле.
Sayın seyirciler Metro kompleksinde sıcak bir gelişme var. Metro AVM'de silahla ateş etme olayı yaşandı.
Экстренные новости!
Flaş haber!
Экстренные новости! "Титаник" затонул!
Flaş Haber! Titanik battı!
Наверняка какие-нибудь экстренные новости.
Eminim sıcak bir gelişmedir.
Экстренные новости, родные мои, и как бы я хотела, чтобы они были хорошими.
Son dakika haberi dostlar ama pek güzel haber değil.
"... сегодня у нас экстренные новости о самых больших общенациональных учениях воздушного налета, которые когда либо проводидились от побережья до побережья, миллионы...
... bugün sizlere, ülkenin dört bir yanında milyonlarca insanın katılımıyla gerçekleştirilen en büyük saldırı tatbikatına dair haberleri...
Прошу прощения, похоже, у нас тут какие-то экстренные новости из США!
Pardon, herkes beni dinlesin lütfen. Amerika'dan bazı son dakika haberleri var.
Экстренные новости.
Geliyorum.
Экстренные новости, другое ужасающее изображение гуляет по интернету.
Bugün bir başka korkunç görüntü daha internete sızdırıldı.
У нас экстренные новости.
Son dakika haberimiz var.
Экстренные новости, Шанель :
Flaş haber, Chanel :
Экстренные новости.
- FLAŞ FLAŞ FLAŞ
Экстренные новости с кофейни Джиттерс.
Jitters kahve dükkanından son dakika haberleriyle karşınızdayız.
Экстренные новости.
Son dakika haberi.
Экстренные новости об утечках Томаса Шо.
Thomas Shaw sızıntılarıyla ilgili bir son dakika haberimiz var.
Экстренные новости.
Flaş haber!
Экстренные новости — это моя работа.
Diane'ya gideceğim. Yapacağımı bilirsin.
- Что случилось? Экстренные новости из мира спорта.
- Spor dünyasından bir son dakika haberi.
Массовые убийства, произошедшие на окраине Чикаго- - ЭКСТРЕННЫЕ НОВОСТИ МАССОВЫЕ УБИЙСТВА В ОНТАРИО
Chicago'nun dışındaki bu kasabada yapılan toplu katliam kontrol -
Экстренные новости, уже напечатали.
Flaş haber, hemen okuyun.
Экстренные вечерние новости, которые с сожалением связаны с нашим домом, давно занимающий пост продюссера новостей
Bu akşamın bizi can evimizden vuran haberiyle karşınızdayız.
Экстренные новости Вы смотрите на ворота в ад на Земле.
Cehennemin Dünya'daki girişine bakıyorsunuz.