English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Э ] / Эрлих бахман

Эрлих бахман translate Turkish

26 parallel translation
Эрлих Бахман.
Erlich Bachman.
" По отдельности, заявил Эрлих Бахман, мы очень сильны.
"Ayrı ayrı", diyor Erlich Bachman, "Dehşet vericiyizdir."
Эрлих Бахман, Pied Piper.
Erlich Bachman, Pied Piper.
Представляет Pied Piper Эрлих Бахман.
Pied Piper'ın sunucusu, Erlich Bachman.
Эрлих Бахман?
Erlich Bachman?
- Посмотрите в списке Эрлих Бахман.
Kontrol eder misiniz? Erlich Bachman?
- Эрлих Бахман.
- Erlich Bachman. Hayır.
- Мистер Хэннеман, я Эрлих Бахман, законный владелец этого здания.
Bu evin sahibi ve sorumlusuyum.
НА ЭКРАНЕ : "Вызов - Эрлих Бахман. Аккумулятор разряжен".
Düşük Batarya Olamaz.
- Меня зовут Эрлих Бахман, я лживый гондон!
Merhaba, benim adım Erlich Bachman. Yalancı bir ibneyim.
- Прекрасный пример – Эрлих Бахман.
Muazzam bir örnek.
- Эрлих Бахман, у тебя холодильник работает?
- Erlich Bachman, buzdolabın çalışıyor mu?
- Эрлих Бахман, я твоя мамочка, а ты подкидыш.
Erlich Bachman, annenim ben. Benim bebeğim falan değilsin sen.
Генерал Кит Александер с технологиями против терроризма - но сначала Ричард Хендрикс, создатель новейшей системы сжатия данных и глава "Крысолова", и Эрлих Бахман, старший идеолог.
Terörle mücadelede teknolojinin rolünü ele almak için General Keith Alexander bizimle olacak. Ama önce, yeni sıkıştırma platformu Pied Piper'ın kurucusu ve CEO'su Richard Hendricks ve Baş Vizyoner Erlich Bachman'la kısa bir röportajımız var.
- Еще раз - правильно "Эрлих Бахман".
- Tekrar söylüyorum, Erlich Bachman.
Эрлих Бахман, чье имя - синоним успеха, разорился и был вынужден все продать.
Adı başarıyla eşanlamlı sayılan Erlich Bachman beş parasız kaldı ve hisselerini satmaya zorlandı. - Sağlam sikildim Richard?
"Эрлих Бахман – главный идиот Долины"?
"Erlich Bachman teknoloji işindeki en aptal insan mı?"
Эрлих Бахман.
Erlich Bachman arıyor.
- Эрлих Бахман и Нельсон Бигетти.
Erlich Bachman ve Nelson Bighetti'ninki mi?
- Эрлих Бахман, это ты из будущего.
- Erlich Bachman, senin yaşlanmış hâlinim.
Эрлих Бахман показал мне демку, и это нечто потрясающее.
Evet, Erlich Bachman bana demoyu gösterdi. Muhteşem görünüyor.
- Эрлих Бахман.
- Erlich Bachman.
- Я Эрлих Бахман.
Erlich Bachman ulan.
Эрик Шмидт, Эрлих Бахман.
Eric Schmidt, ben Erlich Bachman.
- Эрлих на связи. - Э. Бахман, это Э. Чен.
- Erlich'le görüşüyorsunuz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]