Ad translate English
223,028 parallel translation
Bu adil değil Çünkü yapıyorum Benim adım bu, tamam mı?
That's not fair because I am doing my part in this, okay?
Bir kadının adı altında.
It's under a woman's name.
Adımına dikkat et.
Watch your step.
Adını yakalayamadım.
Didn't catch your name.
Zodyak, her zaman Onun adının iddia ettiği Şifredeydi.
The zodiac, he always claimed that his name was in the cipher.
O römorkda onun adı ne?
Her in that trailer, what's her name?
Ispanyolca adı...
Spanish name...
Mick, adı yok Şifrelere bile sığabilir.
Mick, his name doesn't even fit in the cipher.
Tüm aile benim pinti olduğuma karar verip adımı Akrep Cepli koydu.
The whole family got together and decided I was cheap... called me "High Pockets."
Görücü usülü bir randevu için geldim de. Arkadaşım fotoğraf bile göstermedi, sadece kadının adını biliyorum.
Um, I'm here for a blind date, and my friend didn't even give me a picture.
Gretchen adındaki tatlı bir kız beni çan kulesine çıkartıp birkaç numara çekmişti. - Cinsel bir şey varmış gibi oldu böyle de.
A cutie named Gretchen took me up to her belfry and showed me some moves, which I now realize sounds sexual.
Adım Clive arkadaşım.
Name's Clive, friend.
Lordum adım Ulf.
Lord, I am Ulf.
- Adın var mı?
You have a name?
Sizden önce bu şehre adım atması tek damla kan dökülmeden teslim almanızı sağladı.
In carrying him before you, he has given you this city without a single drop of blood being shed.
- Yeğenimin adı Osbert'tir.
My nephew's name is Osbert.
Hepimiz adına.
For all our sakes.
Adını bile bilmiyorum.
I don't even know your name.
Adım Vik, Kral Harald.
My name is vik, king Harald.
Babamız adına galip geleceğiz.
In the name of our father, we shall overcome.
Seninle üniversiteye gitmiş. Adı Rohan.
Well, he said he went to college with you.
Adı Yemek Daveti.
It's called The Dinner Party.
Oyun planını adım adım anlat.
I need the game plan. Give it to me step-by-step.
Bu şarkıyı iyi arkadaşım ve aynı zamanda bugünkü ev sahibimiz Şef Jeff'e adıyorum.
I want to dedicate this song to my good friend and our host for the evening, Chef Jeff.
Ama basamakları adım adım çıkıyorsun.
But you're on a really cool ladder, man.
Adı Linda.
Her name is Linda.
Diğerinin adı Ellen.
The other one's named Ellen.
- Adı ne?
- What's its name?
Dur, o Ellen'ın köpeğinin adı değil miydi?
Wait, wasn't that Ellen's dog's name?
Aynı adı veremezsin.
You can't name it the same thing.
Senin adına çok sevindim.
I'm so happy for you.
Senin adına sevindim.
- Yeah. - Really happy.
Dev. Dev. Adımını at.
Dev, Dev, get them steps.
Instagram adı ne?
What's her Instagram name?
Denise, adı MemeUcuveAyakParmağı23 olan bir kızla çıkamazsın.
- Denise! You can't be dating some girl with the Instagram name NipplesAndToes23.
Nikki, oradaki kullanıcı adın ne?
Hey, Nikki, what is your username on there?
Kullanıcı adı bence gayet açık.
I think it's very clear what her username is.
- Grubun adına bayıldım.
- Mm, love the name.
Senin adına sevindim.
I'm happy for you.
Seni uyarıyorum, bu battaniyeyi örtünce New York'u terk edeceksin ve Konfor Diyarı'na adım atacaksın.
once you put this blanket on, you will leave New York City and enter...
- Benim adım Şef Jeff.
My name is Chef Jeff.
Adım Graham.
My name's Graham.
- Şef Jeff'le bir program yapıyoruz. Adı BFFs.
I'm actually doing a new show with that guy Chef Jeff, it's called BFFs.
Adı Matteo.
His name is Matteo.
O aslında sadece programın adı.
I mean, that's just kind of the title of the show.
Tüm şehirde bu afişi görüyorum.
And this is the ad I've been seeing all over town.
Ama onun adını muafiyet listesine kendim ekledim.
But I put her name on the exemption list myself.
Adın ne?
What's your name?
- Adım Liam.
I'm Liam.
Adım Malcolm Croft.
This is Malcolm Croft.
- Adın ne?
What is your name?