Amelia translate English
2,359 parallel translation
Amelia, ilaç ya da herhangi bir müdehale olmadan, 20 hatta 30 saat daha bu şekilde kalabilirsin.
Amelia, you understand that without any drugs, any intervention, you... You could be in labor for another 20, even 30 hours?
- Amelia- -
Amelia- -
Neyse ne, istiyorsan ağla Amelia.
Screw it. Cry, Amelia.
- Amelia'nın dosyasını okumayı kes.
Stop trying to read Amelia's chart. How is she?
- Oysa Amelia doğum yapacak...
And she's gonna give birth...
Amelia hala doğumda, Pete de hala hapiste.
Amelia's still in labor, Pete's still in jail.
Amelia 6 cm genişlemiş.
Amelia's 6 centimeters dilated.
Amelia seni isteyene kadar olmaz Addison.
Until she asks for you, the answer is no. Sorry, Addison.
Amelia hamile olduğunu söylediğinde biraz araştırma yapmıştım.
I did a lot of research after Amelia told me she was pregnant.
Amelia'nın uyuşturucu seçimi.
Amelia's drug of choice...
- Amelia, neredeyse bitiyor.
Amelia, you're almost there.
İstiyorsun Amelia.
Yes, you do, Amelia.
Tamam Amelia, bak, ıkınmak istediğini biliyorum ama beklemen gerekiyor.
Okay, Amelia, look, I know that you want to push, but you have to wait.
- Amelia, evet.
- Amelia, yes.
Tamam, şimdi Amelia.
- Okay, now, Amelia.
- Amelia'ya söyleyelim.
We should tell Amelia.
- Amelia!
Amelia!
Adi Amelia'ymis. Onu istedikleri zaman ölmüs gibi gösterip ortadan kaybolmasini saglamislar.
When they wanted her, they faked her death and made her disappear.
Arama demistin ama bir seyi bilmem gerekiyor. Amelia'yla ilgili arayan adam telefon numarasi birakti mi?
I know you asked me not to call, but I-I just need to know that the man who called about Amelia, did he leave a number to reach him?
6 nolu odada Amelia'yi sakladigini biliyorum.
I know you had Amelia hidden in room six.
Kizim Amelia o evde dogmustu.
My daughter Amelia was born in that house.
Teller'in kayitlari, Amelia'yla ilgili dosyasi bütün çalismalari.
Teller's records, his files on Amelia, his entire life's work.
Amelia.
Amelia.
O yüzden kalplerime kazındın. Amelia Pond.
And you were seared onto my hearts.
Aynanın içinden geçelim mi, Amelia?
Through the looking - glass, Amelia.
Amelia Pond ele geçirildi.
Amelia Pond is acquired.
Amelia?
Amelia?
Amelia, sen misin?
Amelia, is that you?
Amelia kendini bodrumda asmıştı.
Amelia had hung herself in the basement.
Amelia, sen iyi misin?
Amelia, you okay?
O senin kocan Amelia.
He's your husband, Amelia.
Amelia için en iyisini yine kendisi bilir.
But the only one that knows what's best for Amelia is Amelia.
Amelia, hayır.
Amelia, no.
Amelia, sen beni kurtardın.
Amelia, you saved me.
Amelia'nın numarasından yardım çağrısı yolluyorsun.
Swapping Amelia's phone out with a burner, sending a distress signal...
Amelia'yı aylardır görmediniz ve tanımadığınız biri ile yaşıyor.
Uh, you haven't seen Amelia in months, and now she's living with a guy you've never met.
Aklı başında değil. Amelia şehre geliyor da...
He's freaking out.
Sıkıcı eski sevgililerinden hangisi Amelia ki?
You know, Amelia's coming in town... Which one of your depressing ex-girlfriends is Amelia?
Ben de hamle falan yok Amelia.
No, I didn't have moves, Amelia.
- Amelia da burada.
- Yeah, Amelia's in there.
Sen Amelia'sın sanırım.
Hi. You must be Amelia.
Nick ve Amelia.
Nick and Amelia.
Sen bana James desen, ben de sana Amelia desem artık, nasıl olur?
Do you think you could call me James and I could call you Amelia?
Amelia, kızım hocasıyla birlikte. Keşke kimseyle birlikte olmasa ama mesela olacaksa da James gibi çekici ve nazik bir adamla olmasını isterdim.
Amelia, my daughter is dating her college professor, and while I wish she wasn't dating at all, if she has to be, then, well,
Mutlu ol Amelia.
Be happy, Amelia.
Evet, gerçekten de Amelia'ya hamileliği şikayet etmeli çünkü aylarca hamile kalıp beyinsiz bir bebek doğuran bir kadına bunları anlatmak gerçekten eğlenceli olmalı.
Yeah, she should keep complaining to Amelia... about pregnancy because it must've been really fun to go through the nine months and then give birth to a baby with no brain.
Okula onla git. Dönerken de Amelia alır seni.
Okay, Amelia's gonna come and pick you up.
En son parti yapmayacağız dememiş miydik Amelia?
What part of "I don't want a shower" was unclear, Amelia?
Kan inceltici verecekler o yüzden Amelia beyin kanaması oluşmadığından emin olmak adına her gün ultrasona bakacak.
And blood thinners. So Amelia would do an ultrasound every day to make sure there's not a brain bleed.
Amelia.
Amelia - -
Sürpriz!
( Groans ) ( Amelia and Addison, singsongy ) Surprise!