Ameliyathaneyi ara translate English
56 parallel translation
Ameliyathaneyi ara, yer ayırsınlar.
Notify the O.R., get us a room.
Ameliyathaneyi ara.
Call O.R., get a room.
Ameliyathaneyi ara.
Call the O.R.
Ameliyathaneyi ara, yer ayırt.
Notify the O.R. Let's get a room.
Şimdi ameliyathaneyi ara, laparotomiye hazırlanmalarını söyle.
Now call the O.R. And tell them to set up for a laparotomy. Please.
Connie, Travma 1'i hazırlayıp ameliyathaneyi ara.
Connie, clear Trauma 1, notify the O.R. Now, please.
Ameliyathaneyi ara, yolda olduğumuzu söyle.
Call the O.R., tell them we're on our way.
Ameliyathaneyi ara, birini göndersinler.
Call the O.R. And let's see who they can spare.
Ameliyathaneyi ara, birini göndersinler.
Call the O.R. and let's see who they can spare.
Ameliyathaneyi ara. Morgenstern buraya gelsin.
Call the O.R. Get Morgenstern down here now.
Ameliyathaneyi ara!
Call the O.R.!
Haleh, ameliyathaneyi ara. Aradım.
- Haleh, call up to the O.R. - l already called.
Ameliyathaneyi ara, yer ayırt.
Call the O.R., book a room.
Connie, ameliyathaneyi ara, Benton'ı bul ve sekiz ünite 0 negatif iste.
Connie, notify the O.R., get Benton and order eight units O-neg.
Terry, ameliyathaneyi ara, derhal bir sinir cerrahı gelsin.
Terry, call the O.R., get a neurosurgeon down here now.
Ameliyathaneyi ara. Onu kurtarabiliriz.
Call the O.R. I might have a save here.
Haleh, ameliyathaneyi ara.
- Haleh, call up to the O.R.
Acil sezaryen için ameliyathaneyi ara ve doğumhaneyi çağır.
Call the O.R. For an emergency section and get OB.
Ameliyathaneyi ara. Üç dakika içinde iki ayrı oda istiyorum.
Call the ORs. I want two rooms in about three minutes.
- Travma 1'i aç, ameliyathaneyi ara.
Alert the O.R. and clear Trauma 1. Let's go.
1 gr. sefoksatin. Ameliyathaneyi ara, Benton'a çağrı yap.
Gram of cefoxatin IV, alert the O.R., page Benton to get down here.
Tamam. Ameliyathaneyi ara. Yolda olduğumuzu söyle.
Call the O.R. Tell them we're on our way.
Nazogastrik tüp tak, rızasını al ve ameliyathaneyi ara.
All right, drop an NG, consent him and redline him to the O.R.
Haleh, ameliyathaneyi ara ve onu transfer et.
Haleh, call the O.R. And get him transported.
Ameliyathaneyi ara. Bir oda hazırlasınlar.
Call the O.R. Tell them to prep a room.
4 ünite iste, ameliyathaneyi ara.
Get four units, call O.R.
Chuny, ameliyathaneyi ara, Cerrahi'den hemen buraya gelsinler.
Chuny, call O.R and get Surgery down right now.
Carter ameliyathaneyi ara ve yolda olduğumuzu söyle.
Tell the O.R. we're on our way.
Ameliyathaneyi ara!
Call the surgery!
Hemşire, MR'ı iptal et. Ameliyathaneyi ara ve acilen hazırlanmalarını söyle.
Nurse, cancel the second M.R.I. Call down and prep O.R. stat.
Tamam, ameliyathaneyi ara, onlara geldiğimizi söyle.
Okay, call the O.R. Tell'em we're coming up.
Ameliyathaneyi ara. Hastamızı öldürmek üzereyiz.
Call the O.R. We're about to kill our patient.
Zoey, ameliyathaneyi ara.
Zoey, call the O.R.
Zoey, hemen ameliyathaneyi ara.
Zoey, call the O.R. now.
Ameliyathaneyi ara. Geldiğimizi söyle. Hemen!
Call the O.R., tell'em we're on the way right now.
Ameliyathaneyi ara.
She's unconscious. okay.
- Ameliyathaneyi ara.
Book an O.R. - I'll see you in there.
- Ameliyathaneyi ara ve boş bir oda bulunduğundan emin ol.
- and make sure a room's available.
Zoey, ameliyathaneyi ara, ertelesinler.
Zoey, call down to the OR, tell them to hold off.
Sağ alt kadranın tomografisini çektir. Ameliyathaneyi ara.
Get her a CT scan of the right lower quadrant and call the OR.
Ameliyathaneyi ara.
Call the OR.
Ameliyathaneyi ara.
Call OR.
Risa, ameliyathaneyi ara.
Risa, call O.R. again.
Dr. Soto'yu ara, ameliyathaneyi hazırlasın. Bugün gidiyorum.
Call Dr. Sotto, tell him to prep for O.R. I'm out of here tonight.
- Haleh, ameliyathaneyi de ara.
- Haleh, page the O.R. Too.
Ameliyathaneyi ara, geldiğimizi söyle!
Watch that IV.
Ameliyathaneyi ara. Nerede?
- Where?
Peki. Ameliyathaneyi ara.
Call the O.R. Tell them we have a red blanket.
Ameliyathaneyi ara.
Call surgery.
Peki Sam. İki ünite kan as ve lütfen ameliyathaneyi tekrar ara.
All right, Sam, hang two units on the rapid infuser and please call the O.R. again.
Jacks, beyin cerrahını ara ve ameliyathaneyi hazırlamalarını söyle.
Jacks, call neurosurg, tell them to prep the O.R.
arabam bozuldu 28
arabalar 60
aramızda 46
arabada 85
aramızda kalsın 121
arabayı 17
arabam 88
arabası 18
araştırma 49
arabaya 46
arabalar 60
aramızda 46
arabada 85
aramızda kalsın 121
arabayı 17
arabam 88
arabası 18
araştırma 49
arabaya 46
arabayla 21
ararım 88
aradım 78
aranıyor 55
aramıza hoşgeldin 29
arada bir 66
aramadım 18
arabam yok 26
ara onu 95
arabam var 42
ararım 88
aradım 78
aranıyor 55
aramıza hoşgeldin 29
arada bir 66
aramadım 18
arabam yok 26
ara onu 95
arabam var 42