English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ A ] / Anchorage

Anchorage translate English

209 parallel translation
- Demir atacak yer yok.
- There's no anchorage, no place to land.
Burada güzel bir demir atma yeri var efendim!
Good anchorage here, sir.
Mesajınız geldiğinde ben de Anchorage'deydim.
I happened to be in Anchorage when your message came.
Anchorage'e inmemi istedin.
Then when you asked me down to Anchorage, you deliberately fed me...
- Bizi burada tutan onlar değil mi?
- Isn't Anchorage picking us up?
Güverteye git ve olan biten herşeyi anlat.
Get Anchorage if you can. Tell them the whole story.
Anchorage, Kutup Seferi 6'dan.
Anchorage, from Polar Expedition 6.
- Anchorage, sizi duyuyoruz.
- Anchorage, reception clear. Stand by.
Ama payımı düşünecek olursam onu Anchorage'a tek başıma çekerim.
For my share of what she's worth, I'd drag her back to Anchorage myself.
Elysium limanı denizcilere demirleme ve dok olanakları sunar.
" Elysium harbor, offering excellent anchorage and docking facilities...
Demir atmış eski bir tekne.
It's just an old salt's snug anchorage.
Demir atabileceğimiz en yakın yer Marinduque adası.
The nearest place with a sheltered anchorage is.
Anchorage'nın 150 km kuzeyinde.
About 80 miles north of Anchorage.
Teleksde, Anchorage'daki inşaat projesine yetişeceğinizi yazıyordu.
Your radiogram said that you were on your way to a construction project in Anchorage. Yes, that's right.
Bari Anchorage yolunda sekiz gün rahat edeyim dedim.
And I'd promised myself eight quiet days on my way to Anchorage. And here I am.
Anchorage'a varana kadar bekle.
Wait till we get to Anchorage.
Anchorage'a gelince, gemiyi terk ediyorsunuz, Bayım.
Well, as of Anchorage, you are off this ship, mister.
Anchorage'a varır varmaz, Steve ile evleneceğiz.
We're going to be married, Steve and me. As soon as we get to Anchorage.
Konu Anchorage mı? Bizimle mi ilgili?
About Anchorage?
Anchorage'da konuştuklarımızı hatırlıyor musun?
Now, listen. You remember what we talked about?
Yapamayız.
Up in Anchorage? Well, it isn't going to happen.
Fairbanks, Juneau, Anchorage, Nome, Sitka, Seward.
Fairbanks, Juneau, Anchorage, Nome, Sitka, Seward.
21 Mayıs'ta, Iquique koyunda, tarihimizin en önemli hadiselerinden biri meydana geldi.
On May 21, at Iquique's anchorage, One of the most glorious events in our history took place.
Anchorage'a iki katı yağdı ama onlar baş etmesini bildiler.
Anchorage had twice that and they're clean.
Bu bana Anchorage'da, Alaska'da ödül olarak verildi.
That's my Golden Fig Leaf Award, right, from Anchorage, Alaska?
İmparatorluklar, Ponape'deki gibi iyi ankrajlar... üzerine kuruludur, değil mi?
And good anchorage, like Ponape, is what empires are built around, huh?
Ülkem deniz araçları için adanızı... ankraj olarak kullanmayı arzu ediyor.
My country wishes to use your island as an anchorage for its new naval vessels.
Ama demirleyecek yer bulamadığımızdan fazla oyalanamadık.
But we did not linger for we could find no anchorage.
Yarın Anchorage'ye gitmeyi düşünüyorum.
( Sarah ] I'm thinking ofleaving for Anchorage tomorrow.
Anchorage'de ne var?
What's in Anchorage?
Bunu Washington'dan biri üstlensin istiyorum bu da demektir ki birisini uçağa bindirip oraya göndereceğiz.
I'd like it to be assigned out of Washington.. which means we're going to have to get someone on a plane to Anchorage.
Alaska'da, Anchorage'dayım.
I'm in Anchorage, Alaska.
- Vancouver'a ya da Anchorage'e.
- Or Vancouver? Or Anchorage?
Burası... Bir de Anchorage, Alaska.
Here... here's one from Anchorage, Alaska.
Demirleme yerine dönmeyeceğim.
I'm not going back to the anchorage.
2 saat içinde Anchorage'a gidip dönmemin nedeni çörekler miydi yani?
You had me do a two-hour turnaround to Anchorage to pick up bagels?
Bir de neden Anchorage'da migrenin vardı diyorlar.
And they wonder in Anchorage why I've got migraines.
Anchorage'da herkese bunu anlatmaya çalışıyorum ama kimse beni dinlemiyor.
Well, That's what I keep tryin'to tell them in Anchorage, but nobody listens to me.
Neden Anchorage'ı aramıyorsun?
Why don't you call Anchorage?
Anku Amca onu Anchorage'dan getirtti.
Uncle Anku had it flown in from Anchorage.
Evet.Sonra Anchorage'a tavuk almaya gittiğimde bir uzmana göründüm.
And I saw a specialist in Anchorage when I went to pick up the chicken.
Anchorage, New York değil elbette, ama Kamboçya olmadığı da kesin?
Anchorage isn't New York City, but it's not Cambodia, right?
Anchorage'ta kaç Çin lokantası var biliyor musun?
Do you know how many Chinese restaurants are in Anchorage?
- Anchorage'dan otobüsle gidilebilir.
- Bus ride from Anchorage.
Anchorage'da bir banliyö sadece.
Just suburban Anchorage.
Hayır Anchorage'da olmadığımı biliyorum.
No, I know I'm not in Anchorage.
Ama Anchorage'a gidiş-dönüş bir seferim var.
But I got a round-tripper waitin'in Anchorage.
Seni Anchorage'a uçup geri gelmeye ikna edebilmem mümkün mü?
What'll it take to persuade you to hop down to Anchorage on a mercy missión?
Liman nerede peki?
- Where's the anchorage?
Bir ay sonra evleniyorum.
I'm getting married in a month. Plan was to go back to Anchorage.
Plana göre Anchorage'e dönecektik.
Starboard diesel needs an overhaul.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]