English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ A ] / Ağlıyorsun

Ağlıyorsun translate English

1,694 parallel translation
Jerr için mi ağlıyorsun?
You're crying for Jerr?
- Neden ağlıyorsun?
- Why are you crying?
Niçin ağlıyorsun?
Why are you crying?
Niye böyle aptalca bir şey için ağlıyorsun?
Why are you crying?
- Her zaman ağlıyorsun. Bebek!
- You're always crying.
Bebek gibi ağlıyorsun.
Cry baby.
O zaman niye ağlıyorsun?
Then, why are you crying?
Kadın neden ağlıyorsun?
Woman, why are you weeping?
Niye ağlıyorsun anne?
Mommy, why are you crying?
Şimdi ağlıyorsun öyle mi?
Now you're crying, huh?
Neden ağlıyorsun?
Why do you cry?
Ne ağlıyorsun çocuk?
Why're you cryin'kid?
Peki ama niye ağlıyorsun?
But why are you crying?
Niye ağlıyorsun Orman perisi?
Wood elf? Why do you cry?
Niye ağlıyorsun?
why are you crying?
Ben yapınca, sen ağlıyorsun?
When it's me, you start crying?
Ben seni güldürmeye çalışıyorum, sen ağlıyorsun.
I try to make you laugh, you cry.
Ayrıca artık bütün gün ağlıyorsun.
And plus now you cry all day long.
Neden ağlıyorsun, Michael?
Why are you crying, Michael?
Kaajal, neden ağlıyorsun?
Kaajal, why are you crying?
Sen neden ağlıyorsun?
Why are you crying?
# Duyuyorum, ağlıyorsun.
Hear that... you're crying
O halde neden böyle üzgünce ağlıyorsun?
Then why are you crying so sadly?
Neden ağlıyorsun? !
Stop crying!
Öyleyse enden ağlıyorsun?
Why cry then?
Özleminden ağlıyorsun...
Crying out of missing him...
Öyle değilse, neden ağlıyorsun?
Or not, why cry?
Niye ağlıyorsun?
Why do you weep?
Neden ağlıyorsun?
What are you crying about?
Niye ağlıyorsun?
What are you crying for now? Huh?
Bunun için mi ağlıyorsun?
You are crying over that?
Neden diye ağlıyorsun?
What the hell are you crying for?
Niye ağlıyorsun?
Why are you crying?
Öyleyse, neden ağlıyorsun?
So, why are you crying?
Niye ağlıyorsun?
Hey, why are you crying?
Anne, neden ağlıyorsun?
Mom, why are you crying?
- Yok bir şey. - Yok bir şey deme.Ağlıyorsun.
Nothing. / Don't tell me nothing.
Neden ağlıyorsun ki?
What are you crying about?
Niye ağlıyorsun?
What're you crying about?
Sen neye ağlıyorsun?
What are you crying about?
Sen ağlıyorsun!
And you were crying!
Buraya gel, Jane. Neden ağlıyorsun?
Tell me, Jane, why are you crying?
Sadık kul, neden ağlıyorsun?
Faithful servant, why do you cry?
Gemin batıyor ve sen ağlıyorsun?
Your ship is sinking and you're crying?
Sen ağlıyorsun.
You're crying.
- Neden ağlıyorsun?
Why are you crying? I'm happy to see you.
Neden ağlıyorsun?
Why are you crying?
Uyurken hep ağlıyorsun.
Dad's spirit hasn't left yet.
Sindiricimiz var mı? - Niye ağlıyorsun?
You forgot her and drank?
Evet, hatırlamıyorsun çünkü ailene ağlıyordun ama Ben'den replik isteyeceğini söylemiştin.
- Yeah, you probably don't remember because you were crying about your dead family and stuff. But you said you'd ask Ben for a line.
Emma, ağlıyorsun.
Emma, you're crying.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]