Brendan translate English
1,398 parallel translation
Brendan bizimle kalacak ve bu makineyi de yanımızda getireceğim.
Brendan's gonna stay with us. I'm bringing that machine. No.
İçeri nasıI girdin?
How'd you get in? Brendan.
- Brendan soktu. - Onun arkadaşı mısın?
- You a friend of his?
Brendan aldı, tamam mı?
Brendan brought it in, okay?
Brendan, boyun kaç? 1.87 mi 1.90 mı?
- Brendan, how tall are you, 6'1 ", 6'2 "?
Brendan'ın gidişini.
Brendan's gone.
Brendan Nichols.
I'm Brendan Nichols.
Brendan hakkında sana anlattığım fikir buydu.
It's my idea for telling Brendan that I like him.
İsmi Brendan, onun ilgisini çekmeye çalışıyorum.
Well, his name's Brendan. I'm trying to get his attention.
Ben, Sue Heck, bu Brendan Nichols'a özel bir mesajdır.
Um, this is Sue Heck with a special message for Brendan Nichols.
Çünkü, yakında her şey son bulacak.
Matt, give Brendan a call. Get him to check out Hank's bank account.
Brendan!
Brendan?
Brendan!
Brendan!
- Brendan!
- Brendan. - Brendan!
Sessiz ol, Brendan!
Keep it quiet, Brendan!
Evet! Tek ilgilendiği konu bu! Başka bir şey değil.
Yes, that's all the man cares about, nothing else, and you continue to defend him, Brendan!
Fakat Brendan, bu duvarların dışında hiç bulunmadın ki.
But Brendan, you've never been outside these walls.
- Sağ ol Brendan. Ancak bizler gerçek ustaların yanında sadece ikinci sınıf sanatçılarız.
Thanks Brendan, but we are mere scriblers...
Gerçek, Brendan.
It is real Brendan.
Söyle, Brendan. - Bana yardım etmek ister misin?
Tell me Brendan, would you like to help me?
Adım Brendan.
My name is Brendan.
Brendan?
Brendan?
- Brendan?
- Brendan?
Ee Brendan.
I... Well, Brendan.
- Aidan birader için gittim...
It was for Brother Aidan... Brendan.
- Brendan. Bu duvarların dışında neler olduğu konusunda... -... seni yeterince ikaz etmedim mi?
Have I not warned you enough about what lies outside these walls?
- Biliyorum ama, kitap için...
I know, but for the book... Brendan.
- Brendan. - O sayfayı sen yapmalısın!
You should be the one to do that page!
- Sana tek gereken hayal gücünü özgür bırakmak.
You've only to unleash your imagination! Brendan!
- Brendan! Gitmem lazım!
I have to go.
Brendan!
Brendan...
Olmaz Brendan. Seni kandırıyor.
No Brendan, it's tricking you.
Brendan'a götür.
Take it to Brendan.
- Brendan!
- Brendan!
Brendan, ormana çıkan gizli geçit nerede?
Quickly Brendan, where is the secret passage to the forest?
Brendan.
Brendan!
Koşmaya devam etmeliyiz, Brendan. Yeterince hızlı olduğumuzu umalım.
We have to keep running, Brendan, and hope that we're fast enough.
Brendan kitabı insanlara ulaştırmalısın.
Brendan, You must take the book to the people
Zamanım kalmadı Brendan.
I have no time, Brendan.
Sen de, Brendan.
You, Brendan.
Kollarından daha fazla saman çıkması lazım, değil mi Brendan?
I need more straw coming out of your sleeves, Brendan. Right?
Büyük Brendan Constanza için fethedilecek başka kalpler de olmalı.
There had to have been other conquests for the great Brendan Constanza.
burada annem ve Brendan.
Here's Mom and Brendan.
Brendan'i hatirliyorsun degil mi?
You have not forgotten about Brendan, right?
Brendan'di, buraya geliyor.
It was Brendan. Is coming here.
Brendan, dur, birak bunlari.
Brendan, stop. Leave it alone.
Brendan, dur, birak artik
Brendan, stop. Leave it alone.
evet, ve uyusturucu bagimlisi üvey kardesi Brendon ile.
Yes, and with his half brother Brendan, a drug addict.
" Brendan Kerrigan?
" Brendan Kerrigan?
Sen de onu savunup duruyorsun, Brendan. Amcamın tek isteği bizi dışarıdan korumak.
Uncle just wants to protect us from outside.
- Brendan!
Brendan!