Bulabilir misin translate English
1,333 parallel translation
- İzini bulabilir misin?
- So you can do a trace.
Andromeda, izini bulabilir misin?
andromeda, can you track her?
Bununla bir şeyler bulabilir misin?
You think you can do something with that?
Bize bu sitenin tuğlalı harçlı konumunu bulabilir misin?
Can you get us a brick and mortar location for this site? Not for the sorority house.
Hangi tamirhanede değiştirildiğini bulabilir misin?
Do you think we might be able to locate it at a repair shop or something?
Bunları daha zekice şekilde söylemenin bir yolunu bulabilir misin?
Well, could you maybe find a way to say some of this smarter? Hold that thought.
Eğer o ise kadını bulabilir misin?
Can you make sure somebody finds her if it is?
Chiana'yı bulabilir misin?
Can you find Chiana?
- Teorik olarak. - Bulabilir misin?
Theoretically, yeah.
Bulabilir misin?
Can you get'em out?
Omar'ı bulabilir misin Jimmy?
You got a line on Omar, Jimmy?
Deniz mavisi SL serisi bulabilir misin?
Can you get the SL-series in Pacific blue?
İskoçya'nın iki saat önceki uydu fotoğrafını bulabilir misin?
Can you get a satellite picture of Scotland two hours ago?
Bu listedekileri bulabilir misin?
Can you get this stuff on this list?
Annenin ofisini bulabilir misin?
Can you get back to your mom's office?
Wally, bana bir telsiz bulabilir misin?
Wally, can you hook me up with a C.B.?
Tekrar belirirse kaynağını bulabilir misin?
If it shows up again, could you track it?
Madem buradasın, bana uyuyacak bir yer bulabilir misin?
While you're at it, could you bring me a house to sleep in?
Tamam, problem çözücü, evime yakın iyi maaşlı bir iş bulabilir misin?
OK, solver, can you find me a job close to home with decent pay?
Hey, Jeff, bana biraz sigara bulabilir misin?
Jeff, could you get me some cigarettes?
Başarını sınıfımla paylaşmak için vakit bulabilir misin?
Can you find time to share your success with my class?
Rafalsky'yi arayıp bulabilir misin?
Could you look up Rafalsky...
Cora, bir hastanın yerini bulabilir misin?
Cora, can you locate a patient for me?
- O filmi bulabilir misin?
- Can you get your hands on that film?
hangi şirkete ne kadar yatırmış, bulabilir misin?
Find out which companies he invested in for how much. Can you do that?
- Lars, fazladan bir adam bulabilir misin?
- Lars, you can use an extra guy, no?
Küp'ü bulabilir misin?
Can you locate the cube?
- Merkezini bulabilir misin?
- Can you find the origin?
Bana ot bulabilir misin?
- Oh. I thought maybe you could help me get some weed.
Biraz bulabilir misin? GEORGE MICHAEL.
Back at the model home...
- Daha sessiz bir yer bulabilir misin? - Neresi gibi?
- Could you find a quieter place?
Başka bir "yettın artık" hareketi bulabilir misin?
You gotta find a new go-to move.
Ona buralarda bir yer bulabilir misin diye merak ediyordu?
He was wondering if you could find him a space outside?
- Onu bulabilir misin?
- And you can find it?
Sana bir telefon numarası versem, izini sürüp yerini bulabilir misin?
If I give you a cell phone number, can you trace it and give me a location?
- Bulabilir misin peki?
- Can you find it?
Merak ediyorum da bana fazladan bir çift daha bulabilir misin?
I was just wondering, do you think maybe you could score an extra pair of those tickets for me?
Bunu bulabilir misin?
You're not gonna get that?
Dedektiflerim meşgul. Onları bulabilir misin?
And my detectives are busy Can you track them down?
Üzgünüm başka birini bulabilir misin?
I'm sorry, can you find someone else?
Gerçekten bulabilir misin Stanny?
Will you really, Stanny?
Dedektiflik içgüdülerinle benim anahtarımı bulabilir misin?
Can you use your investigative skills to help me find my keys?
"Bana birinin şifresini bulabilir misin?"
"Can you get a password for me?"
Benim için birini bulabilir misin?
Do you think you could help find someone for me?
Sosyal güvenlik numarasını bulabilir misin?
Can you get your hands on his Social Security number?
Bunu bulabilir misin?
- You can do that?
Bu arada, bir de İskoç teriyeri bulabilir misin?
By the way, could you also get a Scottie dog?
Heihachi-san, işe yarar bir şey bulabilir misin?
Heihachi, is there anything here that we can use?
Çare bulabilir misin?
Can you treat it?
Bir doktor bulabilir misin?
Can you find a doctor?
Dönüş yolunu bulabilir misin?
Can you find your way back from here?