English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ C ] / Canımı yakıyorsun

Canımı yakıyorsun translate English

472 parallel translation
Hayır, canımı yakıyorsun, yapma!
No, you're hurting me! No!
Canımı yakıyorsun.
You're hurting me.
Sen de benim canımı yakıyorsun.
You're hurting me, too, you know.
- Canımı yakıyorsun!
- You're hurting me!
- Walter, canımı yakıyorsun.
- Walter, you're hurting me.
- Richard, canımı yakıyorsun.
- Richard, you're hurting me.
Her zaman canımı yakıyorsun.
You're always hurting me.
Canımı yakıyorsun!
You're hurting me!
- Canımı yakıyorsun.
Ack! That hurts.
Canımı yakıyorsun!
Ouch! Martha, you're hurting me!
- Canımı yakıyorsun. Bırak!
- You're hurting me!
Robert, canımı yakıyorsun!
Robert, you're hurting me!
- Canımı yakıyorsun. İstemiyorum.
I don't like to get hurt.
Eddie, canımı yakıyorsun.
Eddie, you're hurting me.
Canımı yakıyorsun. Ne dediğini anlamıyorum.
What are you talking about?
- Canımı yakıyorsun.
- You're hurting me.
- Söyledim ya, canımı yakıyorsun.
You're hurting me.
- Bırak beni, canımı yakıyorsun.
- Let go, you're hurting me!
Canımı yakıyorsun, Umberto!
Bad boy! You're hurting me, Umberto!
Canımı yakıyorsun, öküz!
You're hurting me, you big ox!
- Canımı yakıyorsun.
It hurts!
Canımı yakıyorsun!
That hurts!
Canımı yakıyorsun, baba!
You're hurting me. Pa!
- Canımı yakıyorsun!
- You hurt me! You hurt me! - Stop it!
- Canımı yakıyorsun!
You're hurting me.
- Canımı yakıyorsun.
- You're hurting me!
Willis, canımı yakıyorsun.
Willis, you're hurting me.
- Canımı yakıyorsun, Joe.
- You're hurting me, Joe.
Canımı yakıyorsun.
Ow! You're hurting me.
Canımı yakıyorsun!
Ow, that hurts!
Canımı yakıyorsun.
No, no!
Canımı yakıyorsun.
That hurts.
Sen, benim canımı yakıyorsun.
You make me suffer a lot.
Canımı yakıyorsun!
- That hurts.
Gitmeme izin ver, canımı yakıyorsun.
Let go of me, you're hurting me.
Carlissa, canımı yakıyorsun!
Carlissa... you're hurting me!
Canımı yakıyorsun.
You hurt me.
- Canımı yakıyorsun.
You're hurting me.
Canımı yakıyorsun.
You're killing me.
- Canımı yakıyorsun.
- Hurt? - Baby.
Şaka yapmıyorum, canımı yakıyorsun.
No, I'm not kidding. You're hurting me.
Kramer, canımı yakıyorsun.
Kramer, you're hurting me.
- Lisa, canımı yakıyorsun!
- Lisa, you're hurting me!
Bacakların çok güçlü, canımı yakıyorsun.
Your knees are too powerful. You're hurting me.
- Canımı yakıyorsun. - Sus.
- You're hurting me.
Canımı yakıyorsun! Hayır!
You're hurting me!
- Canımı yakıyorsun.
Stop it.
Çevrenden etkilenip benim canımı yakıyorsun.
" This guy hurts so bad.
Canımı yakıyorsun!
Stop!
Sanırım yeterince yakından bakarsan herkesi öyle görmeye başlıyorsun.
although, I guess anyone can start to seem like that when you look close enough.
Canımızı yakıyorsun.
Drink!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]