English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ C ] / Curt

Curt translate English

544 parallel translation
Kısa bir notla birlikte bu incileri aldığınız yere geri verin.
Send these pearls back where they came from with a curt note.
- Bu kadar, değil mi Curt?
- That's it, ain't it, Curt?
- Biliyor musun Curt?
- You know something, Curt?
Bak Curt, burada bir filiz var, burada, kayanın içinde.
Look, Curt, there's a vein of it, here, in this rock.
Madeni bulduk Curt.
We've struck it, Curt.
Yazan ve yöneten Ingmar Bergman, oyuncu kadrosu da şöyle : Doris Svedlund, Birger Malmsten, Eva Henning, Hasse Ekman Stig Olin, Irma Christenson, Anders Henrikson, Marianne Löfgren, Bibi Lindqvist, ve Curt Masreliez.
Written and directed by Ingmar Bergman, and the cast consists of : Doris Svedlund, Birger Malmsten, Eva Henning, Hasse Ekman Stig Olin, Irma Christenson, Anders Henrikson,
Bu sabah biraz ters görünüyorsun.
You seem a bit curt this morning.
Curt.
Curt.
Curt!
Curt!
Curt ile ben gitsem daha iyi olacak milyonda bir ihtimal siyah değildir.
Better let me come along Curt. A million to one it ain't black.
Bu curt'u durdurmayacak.Asla..
That won't stop Curt. Never has.
Curt rüyaları sever, seni cezalandırabilir.
Curt likes a dream he can lay his hands on.
Bırak gitsin, Curt.
Let it go, Curt.
Curt'un bu sabah başladığı işe Harold gitse... daha iyi olur diye düşünmüyormusun?
Don't you think it'd be better if Harold would go instead of you... the way Curt's taking on this morning?
Curt'le konuştunmu?
Have you spoken to Curt?
Harold, niçin Curt'le anlaşamıyorsun?
Harold, why don't you go with Curt?
Hadi anne.Curt'un ne diyeceğini biliyorsun.
Come on, Ma. You know what Curt will say.
Haydi, Curt, gidelim.
Come on, Curt, let's go.
Pekala eğer orda bir kedi varsa Curt onu yakalar.
Well, if there's a cat out there, Curt will get him.
Gwendolyn'ın Curt'ün hayali vurmalarını dinleyecek kadar deli olduğunu sanmıyorum.
I don't guess Gwendolyn's so crazy to hear about Curt's fancy shooting.
Ben seni destekliyorum, Curt.
I stand up for you, too, Curt.
Sen ne yapardın, Curt?
Then what would you do, Curt?
Bu Curt!
It's Curt!
- Bu Arthur değil, Curt.
- It's not Arthur. It's Curt.
Bu Curt, anne.Curt.
It's Curt, Mother. It's Curt.
Curt nerde?
Where's Curt?
Curt niye gelmedi?
Why didn't Curt come?
Her zaman bir kulağımdan girer ötekinden çıkar... aynı seni Curt'un yemininin ne anlama... geldiğini bilmemen gibi.
I was always letting it go in one ear and out the other... like you got to do with Curt's swearing... knowing it don't mean a thing.
En çok Curt ve ben.
It was mostly Curt and me.
Curt hala eve gelmedi mi?
Curt come home yet?
Curt hakkında endişeli, hepsi bu.
He's worried about Curt, that's all.
Arthur'un ölümünden beni suçluyor ve Curt'un geri dönmeyeceğini düşünüyor.
He thinks I'm to blame for Arthur dying, for Curt not coming back.
Eğer Curt ile ilgilenmeseydim... bunların hiçbirinin olmayacağını söyledi.
He said none of it would have happened... if I hadn't made eyes at Curt.
Curt'un odasındaki kereste var.
The lumber Curt got for the tack room.
Curt?
Curt?
Sana şaşırıyorum, Curt böyle, birşey zanneden bir kızı...
I'm surprised at you, Curt, letting a young whippersnapper like...
Curt nerede?
Where's Curt?
Curt'un ava çıktığı yer burası.
Curt's out hunting. That's where he is.
Bunu duydun mu, Curt?
You hear that, Curt?
Şanslı bir çocuksun, Curt.
You're a lucky boy, Curt.
Curt olduğunu sandım.
Only I thought it was Curt.
Curt'un paltosunu niçin aldı?
Why did he take Curt's coat?
Benim yanımda... anne'nin ve Curt'un yanında olacaksın.
You keep standing back with me... with your mother, and with Curt.
Yasal hakkının ne olduğunu Curt'a sormaya korkuyormusun?
Are you afraid to ask Curt for what's rightfully yours?
Eğer Curt olmasaydı bu çiftlik olmazdı.
There wouldn't be any ranch if it wasn't for Curt.
Curt gittiği için mezarıda sen kazacaksın.
With Curt gone, you'll dig the grave, too.
Senin ve Curt'un.
Yours and Curt's.
Arthur'u bulduğunda Curt'un ne kadar mutlu olduğunu hatırla.
Think how happy Curt was when he found Arthur out there.
Curt'un burayı elimizden alıp satmasını engelleyen Arthur'du.
It was Arthur who kept Curt... from selling this place right out from under us.
Curt ondan korkardı ama o şimdi öldü.
Curt was afraid of him, but now he's dead.
Görüntü yönetmeni :
fgren, Bibi Lindqvist, and Curt Masreliez. Marianne L? Cinematography :
curtis 116

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]