English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ D ] / Dale

Dale translate English

3,450 parallel translation
Selam Dale.
Hey, Dale.
Hey, Cece bu benim arkadaşım Dale.
Hey, Cece this is my friend Dale.
Dale JP ile konuştun mu?
Dale have you talked to J.P?
Dale, bebeğim, burada ne arıyorsun?
Dale, Baby. What you do here?
Tabi bebeğim, o Dale.
Yeah baby. This is Dale.
Hey Dale.
Hey, Dale...
Hey Dale.
Hey Dale.
Hey... hey Dale.
Hey... hey Dale.
Hey Dale
Hey Dale!
Dale Squire konuşuyor.
This is Dale Squire.
Hey, Dale nereye gitti?
Hey where did Dale go?
Dale grubu çekmek için burada olacağını söyledi. Ben de size sürpriz yaparım diye düşündüm.
Dale said she was coming by to shoot the band so I thought I'd surprise you.
Seni anlamıyorum Dale, gerçekten.
I don't get you Dale, I really don't.
Sen gerçek bir ilişkiden korkuyorsun Dale.
I mean you're afraid of a real relationship Dale.
Dale'ı görmek tuhaf mıydı?
Was it weird seeing Dale?
Dale ile aramız baya sıkıdır.
Dale and I are really tight.
Dale'a düğünümden bahsediyordum.
I was just telling Dale about my wedding.
Dale, o olmadan napardın bilmiyorum.
Dale, I don't know what I would do without you.
Senin fikrin ne Dale?
What do you think, Dale?
Eskiden senin hayatını yaşamanın nasıl olacağını düşünürdüm Dale.
I used to think about what it'd be like to live your life, Dale.
Söyle bana Dale.
Tell me something, Dale.
Neler oluyor Dale?
What is going on, Dale?
Ben şimdi gidiyorum. Tamam mı Dale?
I'm just gonna leave, all right, Dale?
Sen benim... arkadaşım değilsin, Dale.
You're not my... friend, Dale.
Selam, ben Dale.
Hey, it's Dale.
İyi ki doğdun, Dale.
Happy birthday, Dale.
Ve bu Dale'ın doğum günü. Tanrı aşkına!
And it's Dale's birthday for Christ's sakes.
Üzgünüm, Dale.
I'm sorry, Dale.
Dale.
Dale.
Fazla bağlanma, Dale.
Don't get too attached, Dale.
Bu gece Dale'da kalmak zorundayız.
We're gonna go have a sleepover at Dale's tonight.
Dale?
Dale?
Dinle, seninle biraz konuşabilir miyiz, Dale?
Look, I can I just talk to you for a second, Dale?
Hiçbir yere gittiğim yok, Dale.
I'm not going anywhere, Dale.
İki yıldır peşindeyim Dale.
I've been chasing you for two years Dale.
Hoşçakal, Dale.
Goodbye, Dale.
Gerçek bir ilişkiden korkuyorsun, Dale.
You're afraid of a real relationship, Dale.
Neden Dale'la değilsin?
Why aren't you with Dale?
Dale beni istemediğini gayet açıkça söyledi.
Dale made it pretty clear that she's not interested in me.
Peki ya sen, Dale?
What about you, Dale?
Pardon Dale.
Excuse me, Dale?
Bizi götürürsen zamanının karşısığını alırsın. Bak, Dale.
If you could give us a ride I'll make it worth your while.
Araba kullanmak içinçok yorgunum.
Listen, Dale. I'm too tired to drive.
Dale'in size, bir karşılama konuşması yapacağını biliyorum.
I know that Dale would like to say a few words to welcome you.
Ama nasıl da yanılmışım! Dale, lütfen.
Dale, please, you have to believe me.
Dale Barbara.
Dale Barbara.
Dale "Barbie" Barbara.
Dale "Barbie"  Barbara.
Bugün Chester's Mill Dale Barbara'yı ölüme mahkum etti.
Today Chester's Mill sentences Dale Barbara to death.
David, Kathy ve Dale Slaasted'i hatırlamıyorsundur herhalde.
David, you probably don't remember Kathy and Dale Slaasted.
Merhaba Dale.
Hello, Dale.
Selam, Dale.
Hey, Dale.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]