Defol dedim translate English
309 parallel translation
Defol dedim!
Get out, I said!
Defol ; defol dedim..
Get out of here. Get out of here, I say!
Defol dedim!
Beat it!
Gray, sana defol dedim.
Gray, I told you to get out.
- Defol dedim!
- You get out!
- Hadi defol dedim.
- Come on, I said get out
Sana buradan defol dedim.
I said get going.
Defol dedim!
I said, get out!
Defol dedim!
Get out right now!
Defol dedim.
I said go away.
Defol dedim sana!
Get out, I said!
Defol dedim!
Get out!
Sana Defol dedim!
Get out!
Defol dedim!
I said out!
Defol dedim!
Go away!
Sana defol dedim!
I told you to get out.
Sana defol dedim.
Go on, beat it!
Defol dedim!
Get out
- Defol dedim.
- I mean, get out.
Defol dedim.
I said, get out.
Defol dedim sana.
I told you to get out of here.
Çabuk defol dedim! Seni pis hırsız! İpinden kopmuş hayvan.
Be gone out of my house you sworn pickpocket, you veritable gallows'bird.
Defol dedim sana, tepemin tasını attırıyorsun!
Begone, I say, and do not provoke me to anger.
Defol dedim sana!
I said get out of here!
Defol dedim Doc.
I said get out of here, Doc.
Defol dedim sana!
You heard me!
Defol dedim!
I said beat it!
- Sana defol dedim!
- I said OUT!
Defol, defol dedim!
Out, I said.
- Buradan defol dedim!
- Get the hell out of here!
- Yoksa inancın... - Sana defol dedim!
- You don't believe- - - l told you, piss off!
Defol git dedim.
Go away, I said.
Atına bin ve defol. "Şimdi" dedim.
Saddle up and get out.
Defol git dedim.
I said get out. I don't like cops.
Çekil dedim, defol, defol, git buradan.
Off with ya, I say, go away, go away, out of here.
- Defol dedim!
- Get away from me!
Defol dedim sana!
Get out!
- Defol git dedim, lan!
- I said get out of here!
- Defol dedim!
- Out!
"Defol" dedim.
I said, beat it!
Defol git dedim ona.
I told him to go away.
Hiç... Defol git dedim.
I told him to bugger-off...
Defol, dedim.
Go away, I said!
Defol git, dedim sana!
I said get out, you bastard!
Defol git dedim!
Get out, I said!
Defol! Defol git dedim sana!
Get out!
- Defol, dedim sana!
I said beat it!
- Defol git dedim!
- I said get outta here!
defol dedim!
Beat it, I said!
Hile ile benim gurur duyduğum bir işi bırakmamı ve imkanları fazlaca olan kızlara caz egzersizi vermemi istedi ben de ona defol git dedim ama dilbigisel olarak doğru çünkü ben bir anneyim ve yapmam....
He tried to trick me into quitting the one thing that I took pride in doing... in order to teach Jazzercise to a bunch of overpriviIeged girls... so I called him a motherfucker... which is linguistically correct... because I'm a mother... and used to....
Sana defol dedim!
- Get out!
dedim 2548
dedim ki 533
dedim sana 45
dedim ya 211
dedim mi 23
defol 1830
defol git 413
defolun 492
defol git burdan 20
defol git buradan 234
dedim ki 533
dedim sana 45
dedim ya 211
dedim mi 23
defol 1830
defol git 413
defolun 492
defol git burdan 20
defol git buradan 234