Evlilik cüzdanı translate English
132 parallel translation
Sağa yanaşın ve bana evlilik cüzdanınızı gösterin.
Pull over to the side of the road and let me see your marriage licence.
Evlilik cüzdanımız hala cebimde.
I always carry our marriage certificate right with me.
Evlilik cüzdanımız bile.
Even the marriage certificate.
Evlilik cüzdanı bu öğlen gelecek.
The license comes through this afternoon.
Bunu yeni evlilik cüzdanı için kullanabilirsiniz.
You can use it to get another license.
Kocamın el yazısını ilk defa evlilik cüzdanında gördüm bu da zaten yeteri kadar geçti.
The first time I saw my husband's handwriting... was on the marriage certificate, then it was too late.
- Evlilik cüzdanınızı göreyim.
- Let me see your marriage license.
Evlilik cüzdanı ancak bu kadar sürede çıkıyor.
It takes that long to get a licence.
Dinle, şeker, beni sıcak tutman için tek yol var O da evlilik cüzdanı ile beni sarıp ısıtman.
Listen, sugar, the only way you can keep me warm is to wrap me up in a marriage licence.
- Evlilik cüzdanı sizde mi?
- You have the license?
Elbette hayır, evlilik cüzdanında adını görür görmez artık böyle yapmama gerek kalmayacak.
Course not, soon as I got your name on the marriage certificate, I wouldn't have to do it anymore.
Bakın, Bay Wayne. Bu sabah Yargıç Ross'un Kyle Hadley ve Lucy Moore'a evlilik cüzdanı verdiğini biliyoruz.
We know that Judge Ross issued a marriage license this morning to Kyle Hadley... and, uh, Lucy Moore.
Evlilik cüzdanı?
Marriage license?
Evlilik cüzdanı istiyoruz.
We want a license
Evlilik cüzdanı.
Marriage Certificate
- Evlilik cüzdanımda Lampert yazıyor.
- Lampert's the name on the marriage license.
Önüznümzdeki hafta bu isim bir evlilik cüzdanında yazacak, Bu nasıl?
One day next week I'll put it on a marriage license. How about that?
" Evlilik cüzdanı mı'?
"Marriage license"?
Evlilik cüzdanı mı dedin sen?
Did you say "marriage license"?
Hiçbir şey, sadece evlilik cüzdanı ve yüzüğü de verdiler.
Nothing, except a marriage licence and a wedding ring went with it.
Evlilik cüzdanında Bayan Mickey Fare olarak imza atabilirsin.
It's perfectly legal. You can sign yourself Minnie Q Mouse on a marriage license, you're still legally married.
Soran olursa evlilik cüzdanını göster Steve.
If anyone questions it, you just show them your marriage license, Steve.
Evlilik cüzdanını aldıktan sonra.
I don't know. They didn't send the marriage license yet.
Evlilik cüzdanımızı Rudy'ye gösterip iki eşli olduğumu söylemekle tehdit etti.
He threatened to show our marriage licence to Rudy, expose me as a bigamist.
İşte o zaman üzerindeki evlilik cüzdanını buldun.
That's when you found a marriage licence on him.
Evlilik cüzdanı lütfen.
The marriage certificate, please.
Bilirsin, nikah memuru, kan testi, evlilik cüzdanı.
You know, marry, with the judge, the blood test, the license.
Evlilik cüzdanına göre 19 yaşında.
19, according to the marriage license.
Yola devam. Daha ileri gidip evlilik cüzdanı almalıyız, canım.
( Neville ) We should go straight and get the marriage license, my dear.
Rahip ve evlilik cüzdanı olmadan 10 kez.
- Eleven. Ten without a preacher or license.
- Bir evlilik cüzdanı.
- A marriage license.
Evlilik cüzdanı ile mi?
On a marriage license?
Evlilik cüzdanı olmadığı sürece hiç kimse... karı koca olduğumuzu bilemez.
- As long as there's no marriage certificate... - no one can prove that we're man and wife. - That-that...
Hiç evlilik cüzdanı görmedim.
I didn't even see a wedding certificate.
Evlilik cüzdanı almaya çalıştım.
I tried to get the license.
Evlilik cüzdanınız yanında mı?
You have the marriage contract?
Meir, evlilik cüzdanınızı ver bana?
Meir, your marriage contract.
... beraber dönüp evlilik cüzdanınızı göstermeniz gerekecek
But to get the money you have to show up together and show them a marriage certificate.
Evlilik cüzdanımızı almaya gidiyorum.
TO GET OUR MARRIAGE LICENSE.
Evlilik cüzdanı olmadan kürtaj yaptırmak da yasak.
And abortion is illegal without a marriage certificate.
Evlilik cüzdanınızın bir kopyası lazım.
I'll need a copy of your marriage certificate.
Evlilik cüzdanım ve ikametgahım içinde.
After 30, you're more likely to be hit by lightning. ( GROWLING ]
Evlilik cüzdanında Denise Carlson yazıyor.
Well, on the certificate of marriage, it says Denise Carlson.
Tabii, müvekkillerinizin Meksika'daki evlilik cüzdanı.
Yeah, it's your clients Mexican marriage license.
Evlilik cüzdanı.
Marriage license.
Modigliani, evlilik cüzdanı.
Modigliani, marriage license.
Hanımefendi, evlilik cüzdanımı bugün almalıyım.
Madame, I must have my marriage license today.
Tahmin edin kimin elinde bir Samantha Jane Marquez evlilik cüzdanı var?
Guess who's holding one Samantha Jane Marquez's marriage license?
Bundan farkı olmayan o küçük kağıdını... hayatındaki öbür kağıtlarla birlikte... gümüş kutunun içine sokuşturabilirsin... nüfus kağıdın, ehliyetin... evlilik cüzdanın, çalışma ruhsatın... ve vasiyetin.
Your birth certificate, your driver's license... your marriage license, your stock certificates... and your will.
Bir evlilik cüzdanı.
A marriage certificate.
Ne zaman ve nasıl geçtiğini ya da evlilik yüzüğümün nerede olduğunu da söyleyemem ama cüzdanım da ruhum gibi kabardı yani alışverişe gidebiliriz.
I can't say how or when... or where my wedding ring is... but, my purse overfloweth as do my high spirits... - so a-shopping we must go.