English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ G ] / Gai

Gai translate English

138 parallel translation
- A-gai nedir?
- A what's-a-gai?
Hayat o zaman dertsizdi, Danny.
ALL THE GAI ETY. THAT WAS A CAREFREE WORLD, DAN NY,
Doğulu sermayenin uşaklarına Ölüm.. Yaşasın Chao Gai.!
Kill Chao Gai and head to the eastern capital
Bunlardan biri de Usta Chao Gai!
One of them is Chao Gai the Heavenly
Shih Wengong önderimiz Chao Gai'yi öldürdü.
Shih Wengong killed our leader Chao Gai
Gai'in üzüntüsünü azaltmada kişisel olarak... yardımcı olmak için onunla birlikte Rio'ya gitmeye karar verdim.
I decided to accompany Gail to Rio and personally assist her in her grief therapy.
Duble Moo Goo Gai Pan'ı kim istemişti?
Now, who put in the double order of Moo Goo Gai Pan, huh?
Verdiğin şey kazancındır Onu devrettiğinde
♪ what you give is what you gai when you... pass it on ♪
Hon Gai'de.
Up at Hon Gai.
Mantarlı tavuğa ne dersin?
How about some moo goo gai pan?
Moo goo gai pan'lerini bir tat da gör.
Wait until you taste their moo goo gai pan.
Tavada moo goo gai.
Moo goo gai in a pan. It's real easy to make.
N'Gai Zamu.
N'Gai Zamu.
N'Gai Zamu, Pangani Dağı'nın kutsal koruyucusu.
N'Gai Zamu, sacred guardian of Mount Pangani.
N'Gai Zamu beni yere çarptı.
The kicker was getting dropped on my head by N'Gai Zamu.
N'Gai Zamu bir efsanedir dostum.
N'Gai Zamu is just a legend, my friend.
Buradaki yerli halk, "Dağlarımızı korumak için kutsal koruyucu N'Gai Zamu geri döndü" diyorlar.
The people here are saying N'Gai Zamu, the sacred guardian... has returned to protect the mountains.
Diğerleri ise hala, N'Gai Zamu'nun efsane olduğuna inanıyor.
Other people still say N'Gai Zamu is just a legend.
Sebzeli dana sote.
- Moo goo gai pan.
Bukara Manga Gava-Gai Bajan...
Bukara Manga Gava-Gai Bajan...
Bukara Manga Gava-Gai
Bukara Manga Gava-Gai
Bir Gai-mai bao almaya param yeter mi bilmiyordum.
I just didn't know if I had enough money to buy a Gai-mai bao.
Gai-mai bao ister misin?
You Gai-mai bao?
- Bir Gai-mai bao bölüşmek ister misin?
- You wanna split a Gai-mai bao?
- Bir Gai-mai bao.
- One Gai-mai bao.
Gai-mai bao!
Gai-mai bao!
Mu gu gai pen aldın mı?
Did you get the moo goo gai pan?
Mu gu gai pen aldım. Ve kızarmış karides.
I got the moo goo gai pan, and I got the fried shrimp.
- Mu gu gai pen yerim.
- I'll eat the moo goo gai pan.
Aslında Mu Gu Gai Pen adında bir kız tanıyordum.
I actually knew a girl named Moo Goo Gai Pan.
Mu Gu Gai Pen?
Moo Goo Gai Pan?
Freda Mu Gu Gai Pen.
Freda Moo Goo Gai Pan.
Tom "kahrolası" Gai.
Tom'Fuck'Gai.
Seni kovalamayacağımı bil. YaşIıyım ve karnım Moo-Goo-Guy dolu.
Keep in mind I won't chase you because I'm old and stuffed full of moo goo gai starch.
Rezeksiyon için GAI - 50 ve TA - 55 açın.
Open a GAl-50 and a TA-55 on the resection.
Burası, bozuk Moo Goo Gai Pan yediğimde gördüğüm kabuslara benziyor.
This looks like a dream i had After i ate some bad moo goo gai pan.
Dana marsala... Şili deniz levreği... Mantarlı tavuk...
Veal Marsala Chilean sea bass Moo Goo Gai Pan.
Çin lokantasında gelen karton kutudaki yemekleri yiyordum. Ölüm hayalleri görüyordum.
Eating moo goo gai pan out of boxes every night, having dreams of death.
Gai-sensei bir şeyler şöylemişti...
Gai-sensei has spoken to me about she.
Gai-sensei, bu şekilde pes etmiyeceğim.
Gai-sensei! I will not only abandon for this!
Gai-sensei, bu acı börekler de ne böyle?
Gai-sensei! Cos'is this schifo!
Herif zaten bir moo - goo - gai manyağı.
The guy's a moo-goo-gai maniac anyway.
Gai-Li pazarında oranın saatiyle 12 : 00'de ilticacıyla buluşacaksınız.
You'll meet with the defector in the Gai-Li marketplace, 1200 hours local.
Gai-Li pazarına gitmek için yedi saatimiz var.
We've got seven hours to get to the Gai-Li marketplace.
Gai-Li'ye gidince daha iyi sinyal alırız.
We'll have a better chance once we get to Gai-Li.
Mükemmel bir telaffuzla "Moo goo gai pan" diyebiliyorum.
And I can say "moo goo gai pan" with perfect enunciation.
Rei... gai?
Rei... gai?
Toi Gai, ünlü bilgin Yee Wong'un takma adıdır.
Toi Gai is the pen name of noted scholar Yee Wong.
Moo goo gai pan!
Moo goo gai pan!
Puket dışında yediğim en iyi Tom Yum Gai'ydi.
Best "Tom Yum Gai" I've had outside of Phuket.
Moo goo gai pan.
It's moo goo gai pan.
gail 140

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]