Günther translate English
148 parallel translation
Sonrasında, onu hayat kadınlığı ile tanıştırıp kendisi için çalışmaya zorlayan asker kaçağı Günther K. ile tanıştı.
Then she met Gunther K., an army deserter, who introduced her to prostitution and made her work for him.
"O gece, Günther beni çalışmak için Wiener Strasse'ye götürdüğünde" Bugün kendimi iyi hissetmiyorum " demiştim.
That night, when Gunther took me to the Wiener Strasse to work, I said, "I don't feel like it today."
"Günther sonrasında onunla uyumamı söyledi."
Gunther then said, "Then sleep with me."
"Karşı koymuştum, bu sebeple Günther beni dövmüş ve çok kızmıştı."
I resisted, so Gunther beat me up and was really angry.
- Bu Günther.
- This is Günther.
- Merhaba, Günther!
- Hello, Günther!
- İyi günler Günther.
- Günther!
Geliyorum ya Günther.
I'm coming, Günther.
Günther senin bilmediğin bir şeyi biliyorum.
Günther... I know something you don't.
Dün akşam SFE'nin başında bulunan ünlü Herbert Siskins'in evinde verilen partide Enstitü çalışanlarından biri güvenlik amiri Günther Lause'nin bir anda kaybolduğunu bildirdi.
At a party last night in the home of Herbert Siskins - prominent head of the IKZ Institute - an Institute employee reports that Chief of Security Günther Lause vanished in the middle of a conversation.
Söylesene baban Günther Lause ile sık sık bir araya gelir miydi?
Tell me... Did your dad see much of Günther Lause?
- Dayın olan Günther Lause ile.
Your uncle, Günther Lause.
Günther Lause diye birini tanımıyorum.
Never heard of him.
Günther Lause!
Günther Lause!
"Günther Lause kimdir?" diye sorgular mısınız?
Ask it, "Who is Günther Lause?"
- Günther Lause bulunamadı.
Günther Lause is unknown.
Lause soruşturması için aramıştım. Günther Lause.
It's about the Lause case, Günther Lause.
HMS Royal Oak gemisini Scapa Flow'da batıran Günther Prien sualtı bombasıyla vuruldu ve öldürüldü [17].
Gunther Priem, that sinks the "Royal Oak" in Scapa Flow. it was reached by one depth load.
Günther, çocuk bize balık getirdi, ve sen ona küfrediyorsun.
Gunther, the boy brought us fish, and you're cursing him.
- Burada neler oluyor Günter? - Almanya'da neler oluyor?
What's really going on here, Günther?
- Günter, o da burada.
Günther is here.
Ben kendim söylerim.
Good luck, Günther.
Günter yüzünden. Onun hatası.
- It's Günther's fault.
Bu arada Günter o 40'lı yaşlarda, çekici biri ve Fransız değil.
Günther's about 40, attractive and not French.
Torpido gözünde Günter'in kartviziti olacaktı. Al ve bana getir.
Günther's business cards are in the glove compartment.
- İyi akşamlar, Günther.
Good evening, Gunther.
Günther'den hediyeydi.
It was a present from Günther.
Günther burada mı?
Is Günther here?
Günther bunu çok söyler.
That's what Günther says too.
Günther?
Günther?
Ilse ve Günther öpüşüyorlar.
Ilse and Günther are kissing.
Ilse ve Günther!
Ilse and Günther!
Günther, seni asla sevmedim.
Günther I've never loved you.
Günther...
Günther...
Aynı Günther ile, Ernst ve herkesle olduğu gibi
Just like with Günther and Ernst and everyone else.
Günther öldü.
Günther is dead.
Günther!
Gunther.
Bugün Günther Mittag, Ekonomi bakanı Batı Berlin'deki Coca Cola'yı ziyaret etti.
Today Guther Mittag, secretary for Economy in the CC of the SUD, visited the Coca Cola group in West Berlin.
Oğlunuz Günther'in sık sık okula gelmemesi endişelere yol açmaktadır.
Your son's repeated unexcused absences from class are a matter of concern
Günther'in bir kaç arkadaşı.
Some of Guenter's friends. Rosa.
Üyeleri ; Paul Krantz ile Günther Scheller'dir.
The members are Paul Krantz and Guenter Scheller
Günther ile beraberdin.
You were with Guenter.
Günther! Şimdi mutluyum. Gitmek zorunda mıyım?
Hello, Guenter!
- Günther?
Guenter?
Hilde ve Günther ile.
With Hilde and Guenter.
Günther'e saatin kaç olduğunu sor.
Ask Guenter what time it is
Kendini çok gülünç duruma düşürüyorsun Günther.
You're making such a fool of yourself
Günther Scheller arkadaşımdı büyük ihtimalle tek arkadaşım.
Guenter Scheller was my friend probably the only one
Günther ile birlikte o cinnet gecesinde dördümüzü de öldürmeyi planladık.
That crazy night we agreed that the four of us would commit suicide
Günther Scheller'den ilave...
Supplement by Guenter Scheller...
Günther'e söz verdim.
I promised Guenter