English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ H ] / Henri

Henri translate English

1,419 parallel translation
Hadi, Henri oğlum!
Come on, Henry boy!
Henri, kralın hayatını kurtardı.
Henry saved the King.
Gelin, Henri.
Come, Henry.
Beni bırakmayın, Henri.
Don't leave me, Henry.
Başarılı olursak, Henri ile Navarre'a gideceksiniz.
If it works, you will go to Navarre with Henry.
sizi kastediyor - " Henri...
- meaning you - " to Navarre...
Henri'yi neden burada istediğini biliyor musunuz?
Do you know why he wants Henry here?
Henri'nin odasına bırakın.
Put it in Henry's room.
Henri'nin annesinin eldivenlerine zehir koydunuz!
You poisoned Henry's mother's gloves!
Henri'nin Protestanları ile.
With Henry's Protestants.
Prens Henri... inancımıza hoş geldiniz!
Prince Henry, welcome back to our Faith!
Çok yaşa Kral III. Henri!
Long live King Henry III!
Mariani, Henri.
Mariani, Henri.
Serge ile, Henri ile yatmak istiyorum.
I want to sleep with Serge... with Henri...
Adın Henri Mariani mi?
Is your name Henri Mariani?
Henri yüzüyor mu?
Is Henri swimming?
Henri nerede?
Where is Henri?
Sağ ol Henri.
Thanks Henri.
Henri Fortin, baloda demişsiniz ki..... yani hizmetlilerden biri sizi duymuş bu bana, ayakkabılarıyla son hakaret edişi olacak demişsiniz.
Henri Fortin, on the say of the ball. you said one of the servants heard you... say "It's the last time he humiliates me with his shoes."
Henri, Arromanches'da, okyanus kıyısındayım.
Henri, I'm by the Arromanches, by the ocean.
Artık ona Leopold demiyorum, senin ismin olan Henri ile hitap ediyorum.
So I no longer call him Leopold, but Henri like you...
Artık ona Leopold demiyorum, senin ismin olan Henri ile hitap ediyorum.
So I no longer can him Leopold, but Henri like you.
Artık onu Leopold değil, senin adın gibi Henri diye çağırıyorum.
So I no longer call him Leopold, but Henri like you.
Yapamam Henri.
I can't Henri.
- Henri, yardım et!
Henri, help me!
Henri yapamıyorum!
Henri I can't!
Henri, kayıyorum.
Henri, I'm slipping.
Velet Marcel, rakibi ikinci sınıf boksör Henri Fortin ile dövüşmek üzere eğreti ringe çıktığı sırada lapa lapa kar yağıyordu.
It was snowing when the kid Marcel and his opponent privet second class, Henri Fortin entered the makeshift ring.
İşte Henri Fortin, 23 yaşında - Mutluluğun ilk üç dakikasını keşfetti.
There, Henri Fortin, aged 23... experienced his first three minutes of happiness.
Üç hafta sonra Henri Fortin orta sıklet boks şampiyonu oldu.
Three weeks later, Henri Fortin became a middleweight champ.
Aynı gece Henri Fortin, kendisini neredeyse kör bırakan bir dövüşten sonra boksu bıraktı.
The same night Henri Fortin gave up boxing, After a dreadful fight that almost left him blind.
Sene 1931 ve Fransa'nın en sefil yıllarına varmak üzereyiz ve Henri Fortin'in acılar içinde yeniden doğumuna.
It's was 1931 and we are a few years away from Frances most miserable times and Henri Fortin's painful rebirth.
Henri Fortin
Henri Fortin
Üzerinde boks şampiyonu Henri Fortin yazıyor.
It has "Henri Fortin, boxing champion" written on it.
- Bay Henri.
- Mr. Henri.
- Bay Henri.
Henri.
Kaç tane daha Amerikalı ölecekti şayet Henri Fortin o Bunkeri ortadan kaldırmasaydı.
How many Americans would have died if Henri Fortin had not taken the bunker.
Kaç kadın daha kocaları için yas tutacaktı, şayet Henri Fortin onları kurtarmasaydı?
How many women do not mourn there husbands because Henri Fortin saved them?
Sayın savcı, tam 45 yıl önce Henri Fortin'in babası da bu noktadan geçmişti.
Mr. Prosecutor. Exactly 45 years ago Henri Fortin farther was on trail just as he is now.
- Kapa çeneni, Henri!
- Shut up, Henri!
Özgürlüğe, hem yakın hem de çok uzak daha şanssız olan arkadaşları morgun yolunu tutarken hayatta kalan kaçaklar, Henri Young ve Rufus McCain geri götürüldüler.
So near, yet so far from freedom the surviving escapees, Henri Young and Rufus McCain are escorted back while their less fortunate cohorts are destined for the morgue.
Henri Young'ın ıslahına başlandığında Harvard hukukta ilk yılımdaydım.
When Henri Young began his rehabilitation I was in my first year of law school at Harvard.
Masrafları karşılamak için, hükümet, diğer hapishanelerden iflah olmaz suçluları daha az tehlikeli adamları, daha hafif suçluları Henri Young gibi adamları buraya gönderdi.
To justify the costs, the government took incorrigibles from other prisons men that had committed smaller, more petty crimes men like Henri Young.
Bu, bildiğim kadarıyla Henri Young'ın hikayesi
This is the story of Henri Young as I know it.
Haberler iyi, Henri.
Good news, Henri.
Henri Young ise tek kişilik hücreye gönderildi.
Henri Young was sent to solitary.
Henri.
Henri.
Henri, burada Alkatraz'da yapmam gereken bir iş var.
Henri, I have a job to do here at Alcatraz.
Bu benim işim, Henri.
That's my job, Henri.
Ve bizim işimizde zayıflığa yer yok değil mi, Henri?
And we can't have weakness, can we, Henri?
Henri...
Henri...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]