Hâllederiz translate English
43 parallel translation
Biz hâllederiz.
We'll go from there.
- Olmaz. Nick'le birlikte hâllederiz.
- No, me and Nick are handling this.
Biz bu işi evde kendimiz hâllederiz.
We'll deal with this at home by ourselves.
Biz hâllederiz.
We can take care of that.
Edvena'yla hâllederiz.
Edvena and I'll get it.
O yüzden teşekkürler ama bundan sonrasını biz hâllederiz.
So thank you so much, but I think we got it from here.
Bir dahaki sefere hâllederiz.
We'll get him next time.
- Pekâlâ buradan sonrasını biz hâllederiz.
All right, we'll take it from here.
Bundan sonrasını biz hâllederiz, teşekkürler.
Oh, we can take it from here. Thank you.
Buradan sonrasını biz hâllederiz.
Uh, we'll take it from here. Thanks.
Sanırım buradan sonrasını hâllederiz.
I think we got it from here.
Bundan sonrasını Eli ile ben hâllederiz.
Eli and I will take over from here.
Biz hâllederiz.
It's OK, Dad, we'll do it.
Gerisini biz hâllederiz.
That's it. Then we move in.
Kendi adamlarımla hâllederiz.
I have my own people to do that.
Gerisini biz hâllederiz.
We'll handle this.
Hâllederiz hepsini.
That'll do.
Yarın hâllederiz.
We'll take it tomorrow.
Biz hâllederiz.
We got, we got it.
Pekâlâ, evlat, bundan sonrasını biz hâllederiz.
All right, kid, we'll take it from here.
Sonra da sizin işi hâllederiz.
And then, you know, we'd take care of the job after that.
Biz hâllederiz.
We're on it.
Hâllederiz.
We'll handle it.
Buradan sonrasını biz hâllederiz.
We'll take it from here.
Dışarıda hâllederiz biz.
We'll let ourselves out.
Tamam, hâllederiz.
Ok, we got it.
Sen içeride bekle, sonra hâllederiz.
Wait in the living room and we'll sort it out later.
Biz hâllederiz.
We'll deal with this.
Biz hâllederiz.
We'll be fine.
- Hâllederiz.
- We'll fix it.
Biz hâllederiz.
We've got this.
Onları orada hâllederiz.
We'll take'em down in the open.
- Yarın hâllederiz.
- We'll do them tomorrow.
- Hâllederiz, Fishy Teyze.
You got it, Aunt Fishy.
Olur da bir işçi hastalanırsa bunu kendi içimizde hâllederiz.
If an employee gets ill, we deal with it internally.
Bunu sonra hâllederiz!
We'll do this later.
Biz hâllederiz.
We'll manage.
İç kanama için risk teşkil ediyor ama hâllederiz.
There's a risk of internal bleeding, but we'll get ahead of it.
Gösterge başlangıçta kötüye gidiyordu ama hâllederiz diye düşündük.
Scans were negative initially, but we think we got a bleed.
Sen dışarı çık, biz hâllederiz.
Go outside. We got it.
Hâllederiz.
We can solve that.
- Evet, hâllederiz.
So baz is gonna do it with him?
Onun için yaparız, bir sonrakinde buraya geri döner, onun işlerini hâllederiz.
We do this for her, next thing you know, we're right back here, and she's running shit.
hallederiz 84
hallelujah 92
hallet 25
hallettim 108
halledeceğim 67
halledeceğiz 34
hallediyorum 27
hallederim 113
hallettik 38
halledebilirim 49
hallelujah 92
hallet 25
hallettim 108
halledeceğim 67
halledeceğiz 34
hallediyorum 27
hallederim 113
hallettik 38
halledebilirim 49