English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ I ] / Ils

Ils translate English

47 parallel translation
Burada oturuyorlar.
Ils habitent ici.
" Les baisers sont comme des bonbons... qu'on mange parce qu'ils sont bons.'"
"Les baisers sont comme des bonbons... qu'on mange parce qu'ils sont bons."
Eğer iletiler son beş dakikaya gelmezse yaklaşma radarını bırakın ve ILS'ye geçin.
'If no transmissions are received for five seconds on final,'abandon the radar approach and make straight in, ILS approach.
Kolombiya 409, Aletle İniş Sistemi ( ILS ) yükseklik önlemeyle aynı yönde ilerleyin.
Columbia 409, maintain present heading and altitude to intercept the ILS.
ILS önlemeye göre, yaklaşıma geçebilirsiniz.
Upon intercepting the ILS, you're clear for approach.
Asansörün yakınındalar.
Ils sont prés de I'ascenseur.
Onaylandı. ILS çöktü.
Confirmed. lLS is dead.
ILS iniş sistemlerini çalıştırın, fakat deniz seviyesini eksi 200 feet'e ayarlayın.
Activate the lis landing system, but recalibrate sea level minus 200 feet.
Windsor 114, size ILS iniş pist 2-9 hazırlandı.
Windsor 114, you are cleared for lLS approach, runway two-niner.
Radar irtibatı sağlandı ve ILS'te görünüyorsunuz.
We have radar contact and show you on iis.
"Görsel iniş için alan ışıkları" ve "ILS sistemi".
field lights for a visual landing and the lis for an instrument.
Görünüşe göre arsayı biraz değiştirmişler. Tra-Con telefonları, ILS, tüm yeraltı zımbırtıları. Yani kanalizasyonu idare edebildiler.
Looks like they've modified the site, moved Tra-Con phones, ils, all the underground stuff so they could handle drainage.
ILS rotasına yaklaşmak üzereyim, sekizinci piste.
Intercepting approach course ILS, runway eight.
Beraberliğimiz bu kadar rahatsız ediciyse ayrılabilirsin.
If being with me ils so dilstasteful to you, you can leave.
Sizi ILS'de tutacağım.
I'll keep you on the ILS.
- ILS dördüncü pist açık.
- Cleared ILS runway four.
- ILS dördüncü pist.
- ILS runway four.
- 744, ILS pist dört açık.
- 744, cleared ILS runway 4.
Eagle 49, dış işaretçiye ilerleyin, ILS pist dört.
Eagle 49, proceed to outer marker, ILS runway four.
Sparta Air 753, ILS pist dört, solda.
Sparta Air 753, ILS runway four, left.
Dört numaralı pist açık, 118.3 kuleyle irtibata geçin.
Runway 4 left cleared ILS, contact tower 118.3.
Ils savent pas a propos des antres.
Ils savent pas a propos des antres.
Ulan seni bunun için mi evlendirdik?
Ils that why we married you?
Ils sont very...
Ils sont very...
Arkadaş olmak demek bir milyon dolar çalmak gibi zamanlarda birbirine kenetlenmek demektir.
And making friends is they shake the elbows, especially trying losqu'ils to steal an egg to $ 1 000 000.
10 nolu pist, aletli iniş sistemiyle Port-au-Prince'e iniş serbest.
Clear to the ILS runway 1-0 for the approach to Port-au-Prince.
ILS 23 için radar vektörü bu olacak.
This will be radar vector for the ILS 23. Please advise landing.
Her şey yolunda mı?
- Hi. Ils everything OK?
ILS'ye 240 derece.' ILS'ye 240 derece.
240 degrees to intercept the ILS.'240 to intercept the ILS.
Hazır olduğunda, ILS iniş için müsait. '27 nolu pist, tamam. Delta 4'teyken bildir.'
Report at four Delta.'
ILS inişe uygun, Ebabil.
Clear to descend on the ILS, Swiftbird.
Cohen, doğru iniş tablolarını alıp almadığımızı kontrol eder misin sana zahmet?
Cohen be sure to check the correct ILS approach checks out would you please. Sure.
Şu Mark II'leri de yanıma alayım çünkü yenisini bulmak zor.
You know what? I should also grab the mark Ils, because those are hard to replace.
Les petite oiseaux, puisque ils sont jeunes...
Les petite oiseaux, puisque ils sont jeunes...
Ils n'en valent vraiment pas la peine!
Ils n'en valent vraiment pas la peine!
ILS'i kullan 07'den yaklaş, çemberi tuttur.
Use ILS approach 07, call the ball.
ILS süzülme açısındayım.
I am on ILS glideslope.
Dış işareti geçiyorum 1-6 iniş için müsait.
Passing outer marker, ILS Approach 1-6, good to land.
ILS yaklaşımı. 1-6, inmek için hazır.
ILS approach 1-6, cleared to land.
Ils sont ici! " diye bağırıyorum.
- I yell, "Les gendarmes! Ils sont ici!"
İşlemleri kolaylaştırmıyorlar.
Ils ne redent pas les choses faciles.
Gidiyorlar.
Ils allient.
Onu alıp gizleyerek beni tutmak istediler.
Ils le cachent pour m'empêcher de le prendre.
Seri Ils'in ışık açılacağını düşündüm.
I thought Series Ils had the lights angled.
- Nasıl güldük anlatamam.
Ils sont la meme chose... Oh, we did laugh.
'Ebabil.
When established, clear to descend on the ILS,'runway 27, right. 'Swiftbird.
- Ils...
- Ils...
ilsa 35
ilse 17

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]