English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ I ] / Iyileseceksin

Iyileseceksin translate English

2,189 parallel translation
İyileşeceksin.
You'll be all right.
İyileşeceksin, dostum.
- You're all right, mate.
Yakında iyileşeceksin.
You're going to feel better soon.
İyileşeceksin.
You're going to be fine.
- Revire götürmeliyiz. - İyileşeceksin.
You'll be okay.
İyileşeceksin.
You're gonna be fine.
İyileşeceksin.
You're going to be okay.
İyileşeceksin...
You're gonna be al...
İyileşeceksin.
You are going to be okay.
İyileşeceksin evlat.
Son, you're gonna be okay.
- Üzülme canım, iyileşeceksin.
Don't be sorry. We're gonna get you help.
İyileşeceksin dostum.
You gonna be fine, my friend.
İyileşeceksin.
You're gonna be all right.
İyileşeceksin.
You're gonna be okay.
İyileşeceksin bebeğim.
You're gonna be okay, baby.
- İyileşeceksin Chris.
- You're gonna be fine, Chris.
İyileşeceksin.
You'll be okay.
İyileşeceksin.
You'll be fine.
İyileşeceksin.
You will be OK.
İyileşeceksin kızım.
You'll be okay, girl.
İyileşeceksin. - Vince!
You're going to be okay.
Johnny, iyileşeceksin.
Johnny, you're gonna be okay. - I told you, Ike!
Şimdi, belki sen iyileşeceksin.
Now, maybe you'll get better.
İyileşeceksin.
You're going to get better.
İyileşeceksin Oleg.
You're going to get better, Oleg.
İyileşeceksin.
You're gonna be OK.
İyileşeceksin.
( Tommy ) You're gonna be fine.
Merak etme iyileşeceksin ve eskisi gibi olacağız.
Well you will recover and all will be as it was.
- İyileşeceksin.
You're gonna get better.
İyileşeceksin.
You should be fine.
İyileşeceksin Leaf.
It'll be alright, Leaf.
Bana benziyorsan, çok yakında iyileşeceksin.
If you're like me, you'll heal soon enough.
İyileşeceksin.
Oh, you'll be fine.
İyileşeceksin.
You're going to be OK.
İyileşeceksin dostum.
You'll be all right, mate.
Büyü bozulunca iyileşeceksin.
You'll be fine once the spell is removed.
Janis, iyileşeceksin.
Janis, easy, you're gonna be fine.
İyileşeceksin.
You're fine.
İyileşeceksin.
You're okay.
İyileşeceksin merak etme.
You're gonna be okay. She's gonna be okay.
İyileşeceksin, tamam mı?
You will recover, okay?
İyileşeceksin!
You're.. you're OK!
İyileşeceksin, tamam mı?
You're gonna be fine, all right?
Her şey düzelecek, iyileşeceksin.
I'm gonna help you. It's gonna be okay. You're gonna be okay.
İyileşeceksin.
Be all right.
İyileşeceksin
You're going to be okay.
İyileşeceksin, söz veriyorum.
You're gonna be okay, okay? I promise.
Oliver. Hey, dostum. İyileşeceksin.
They're going to pump his stomach.
İyileşeceksin dostum, iyileşeceksin.
- It's gonna be okay, buddy. It's gonna be okay.
İyileşeceksin, adamım.
You're right, mate.
İyileşeceksin..
You're right, mate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]