Içer misin translate English
1,373 parallel translation
Bir çay içer misin?
Can I get you something? Tea perhaps?
Çay içer misin anne?
Want tea, Mom?
Baba, onu bardakta içer misin lütfen?
Dad, will you go get a glass, please? Oh, all right.
- Bir şey içer misin? - Hayır sağ olun.
May I offer you something to drink?
- Bir şey içer misin?
Hi. Can I get you something?
Biraz ara verip benimle bir kahve içer misin?
Can you take a break for a few minutes, have a cup of coffee with me?
- Sigara içer misin?
- Have you got a smoke?
Sen de içer misin?
Herman, want a drink too?
- Sigara içer misin Alison?
Do you smoke, Allison?
Bir şey içer misin?
Can I get you something to drink?
Çay içer misin?
Have some tea.
Şimdi benimle çay içer misin?
Will you take tea with me now?
- Bir şey içer misin?
- Want a drink? - No.
Kahve içer misin?
Cup of coffee?
Bir içki içer misin?
Mv humble abode. Would vou care for a nightcap?
- Sigara içer misin?
- Do you smoke?
Bir şey içer misin?
Do you want a drink?
Çay içer misin?
- You want some tea?
Bir şeyler içer misin?
What do you want to drink?
Sigara içer misin?
Do you smoke?
- Bir şeyler içer misin?
- You want something to drink?
- Bizimle bir şeyler içer misin?
- Will you have a drink with us?
- Bizimle bir kahve içer misin?
Want to come with us for coffee?
Gelip bir içki içer misin? - Hayır, sabah kalkmam lazım.
- No, I've got to get up in the morning.
Birşey içer misin?
Something to drink?
Gün boyunca içer misin?
Do you drink during the day?
- Bir şey içer misin?
- You want somethin'to drink?
Bir şeyler içer misin?
Care for a drink?
Bir şey içer misin?
Something to drink?
Sigara içer misin?
Cigarette?
Lana, kahve içer misin?
Lana, can I interest you in a latte?
- Bir şey içer misin?
You want something to drink?
- Bir şey içer misin? Kola?
- You want anything?
- Bir şey içer misin?
- You want something to drink?
Dur biraz, sigara içer misin?
Wait. Do you smoke?
- Bir şey içer misin?
- Want something to drink?
- Benimle bir şeyler içer misin?
- Wanna come get a drink with me? - Sure.
Bir çay içer misin Grace?
Would you like a cup of tea, Grace?
Her zaman tacizcilerinle buluşup kahve içer misin?
So, you always meet your stalkers for coffee?
Bira içer misin?
Do you want a beer?
İçer misin?
Taste?
- Şeri içer misin Niles? - Evet lütfen.
- Care for sherry, Niles?
İçer misin?
Do you smoke?
- Bir şey içer misin?
Want a drink?
- Çorba içer misin?
- Soup?
İçer misin?
You smoke?
Bir şeyler içer misin?
Stay for a drink?
Bir tane Zero-Zero içer misin?
"Some people just can't lose." - Want another zero-zero?
- İçer misin Eichmann?
- You drink, Eichmann?
Bi.. bi... bi... çay içer misin?
Would you like some tea?
Benimle şeri içer misin?
Care to join me in a sherry?