Kesinlikle haklısınız translate English
203 parallel translation
Kesinlikle haklısınız efendim.
You are absolutely right, sir.
Kesinlikle haklısınız.
You're absolutely right.
- Kesinlikle haklısınız.
- You're dead right.
Kesinlikle haklısınız mon commandant.
You're absolutely right, Mon Commandant.
- Kesinlikle haklısınız.
- No, sir. Not in a small way.
- Kesinlikle haklısınız.
- You're absolutely right.
Ve, tabi ki, kesinlikle haklısınız.
- Of course, you were absolutely right.
- Kesinlikle haklısınız Bay Kwimper. - Siz ikinizin benim evimde ne işi var?
We're gonna get those kids back or she's gonna get locked up in the john.
Kesinlikle haklısınız. su bizim için çok kritik bir faktör olacaktır.
but certainly I agree, water will be a critical factor.
Kesinlikle haklısınız.
You're entirely correct.
Kesinlikle haklısınız, Bay Capone.
You're perfectly right, Mr. Capone.
Kesinlikle haklısınız zaten biz de San Cordova ile eş anlamlı olan bu imajı bozacak bir şey yapacak değiliz.
You're absolutely right, and we're not going to do anything to tamper with an image that is synonymous with San Cordova.
Kesinlikle haklısınız efendim.
You're absolutely right, sir.
- Kesinlikle haklısınız.
- What? - That you're on the right track. - Good.
- Kesinlikle haklısınız, efendim.
- Quite right, sir.
Kesinlikle haklısınız..
You're absolutely right
Kesinlikle haklısınız, emin olabilirim.
You're quite right, I can be sure.
Sanırım, kesinlikle haklısınız, Komiser.
I think you're absolutely right, Lieutenant.
- Kesinlikle haklısınız.
- Absolutely right.
Şey, kesinlikle haklısınız.
Well, you're absolutely right.
Kesinlikle haklısınız, Ekselansları.
You're absolutely right, Your Majesty.
Kesinlikle haklısınız.
You are absolutely right.
Kesinlikle haklısınız sayın avukat.
You're absolutely right, counselor.
Senatör, kesinlikle haklısınız.
Senator, you're absolutely right.
Ve haklısınız, kesinlikle haklısınız.
And you're right. You're absolutely right.
Kesinlikle haklısınız.
You're absolutely right. My fault.
Kesinlikle haklısınız, beyefendi. Çabuk kızını bul.
You're absolutely right, sir Find out where she is
Evet, kesinlikle haklısınız.
Yes, you're completely right.
- Kesinlikle haklısınız.
- You are quite right.
Çünkü akıllı, deneyimli ve kesinlikle haklısınız.
Because you're intelligent, wise and quite correct.
Kesinlikle haklısınız Başbakan.
Quite right, Prime Minister.
Tekrar düşündüm de, kesinlikle haklısınız.
Now that I think about it, you're right.
Kesinlikle haklısınız!
Have great reason!
Kesinlikle haklısınız Doktor.
Quite right, doctor.
Kesinlikle haklısınız.
- No harm done. - You're absolutely right.
- Kesinlikle haklısınız.
you're absolutely right.
Kesinlikle haklısınız.
You're quite right.
Kesinlikle haklısınız sayın avukat.
You're absolutely right, Counsellor.
Kesinlikle haklısınız, Kaptan.
Excellent idea, Captain.
" Bay Fuller, kesinlikle haklısınız.
" Mr. Fuller, you are absolutely right.
- Kesinlikle haklısınız.
- You're exactly right.
Size itaatsizlik konusunda, kesinlikle haklısınız, General.
In terms of my insubordination to you, you're absolutely right, General.
Söylediklerine kulak misafiri oldum. Kesinlikle haklısınız.
I just want to you know that I overheard, and you're absolutely right.
Haklısınız. Bugün kesinlikle formunuzdasınız, Albay.
You're right on your toes this morning, Colonel.
Evet, haklısınız. Kesinlikle sineğe benziyorlar.
What does it mean?
O muydu? Kesinlikle haklısınız?
Was that one?
Kesinlikle haklısınız.
You are quite right.
Böyle büyücü olabilecek birini dinlemeye bizi zorlayacak mısınız? Kesinlikle haklısın. Bu savunma durumunu nihayete erdirir.
I find the Great Northern and Metropolitan sewage system interesting, but that doesn't mean that I want to put on some rubber gloves and pull things out of it with a pair of tweezers.
Kesinlikle haklısınız.
You're right.
Kesinlikle haklısınız Doktor.
You're absolutely right, Doctor.
Kesinlikle haklısınız efendim.
I know I'm right, Elwood.
haklısınız 730
haklısınız efendim 33
kesinlikle 5985
kesin 462
kesin mi 31
kesinlikle evet 36
kesinlikle katılıyorum 22
kesinlikle o 21
kesin öyledir 33
kesinlikle öyle 374
haklısınız efendim 33
kesinlikle 5985
kesin 462
kesin mi 31
kesinlikle evet 36
kesinlikle katılıyorum 22
kesinlikle o 21
kesin öyledir 33
kesinlikle öyle 374
kesinlikle yok 77
kesin değil 26
kesinlikle var 22
kesin olarak 16
kesinlikle olmaz 293
kesinlikle hayır 440
kesinlikle değilim 23
kesin sesinizi 129
kesinlikle doğru 100
kesinlikle haklısın 167
kesin değil 26
kesinlikle var 22
kesin olarak 16
kesinlikle olmaz 293
kesinlikle hayır 440
kesinlikle değilim 23
kesin sesinizi 129
kesinlikle doğru 100
kesinlikle haklısın 167