English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ K ] / Kung fu

Kung fu translate English

2,114 parallel translation
- Kung Fu dövüşü.
- Kung fu fighting.
Olamaz, Kung Fu Panda!
Oh, hell, no, Kung Fu Panda.
Sevdiğini biliyorum. Ben Kung Fu Panda'yı sikiyorum.
You know you like it And I'm fucking Kung Fu Panda
- Kung fu filmi sever misin?
. - Do you like kung fu movies?
Önceleri Usta Liao'nun kung fusunun iyi olduğunu düşünürdüm ama o bir kez saldırma teşebbüsünde bile bulunamadı.
Initially I thought Master Liao's kung fu is good but he didn't even have a chance to attack.
Yemek, içmek ve kung fu
Eat, drink and kung fu.
Kung fu öğretiyor musunuz?
Teaching kung fu?
Siz kung fu öğrenmeye mi geldiniz?
You guys came here to learn kung fu?
Onların kung fuları çok iyi. Onlarla karşılaşan ustalar yenildi.
Their kung fu is good Every dojos have lost.
İyi bir kung fu cinsiyete ve yaş farkına sahip değildir.
Good kung fu does not have sex or age differentiation.
Benim kung fumun iyi olduğunu düşünüyor musunuz?
Do you think my kung fu is okay?
Bu yüzden kung fu bilen kişileri çalıştırmayı sever.
That's why he like to employ those who knows kung fu.
Hala Kung Fu çalışıyor musun?
Do you still practice kung fu?
Albay Çin'in kung fusuna hayranmış... ve Fuoshan'ı dövüş sanatları kasabası olarak biliyormuş. Kung fu bilen kişiler bulmak ve Japon dövüşçülerle dövüştürmek istiyormuş.
The colonel admires Chinese kung fu and also knows that Fuoshan is the town of martial arts and like to find those who knows kung fu and spar with the Japanese.
Herzaman kung fu çalışmalarının yararsız olduğunu düşünmüştüm.
I've always thought that you practice kung fu is not practical.
Man Amca, niçin bizimle kalıp bize kung fu öğretmiyorsun?
Uncle Man, why don't you stay and teach us some kung fu?
Sizin kung funuz muhteşem.
Your kung fu is so great.
Kung fu öğretmek için yüksek ücret talep ediyorum.
I charge a high fee for teaching kung fu.
İmparatorluk Ordusuna Çin kung fusunu öğreteceksin.
Teach our Imperial Army Chinese kung fu.
Sana takdir ettiğini ve Japonlara Çin kung fusunu öğretmeni istediğini söylüyor.
He says he admires you wants you to teach Japanese Chinese kung fu.
O çok yetenekli bir kung fu ustası
He is a highly skilled kung fu master
Eğitmen olmanı istediğim için seni öldürmeyeceğim. Çünkü senin kung fu yeteneğini takdir ediyorum Fakat Çin dövüş sanatlarının Japon dövüş sanatlarından daha iyi olduğunu düşünmüyorum.
I didn't kill you and want you to be the instructor is because I admire your skill in kung fu but I don't think that Chinese martial arts is better than Japanese martial arts
Hayvanlardan esinlenen bu sanatsal hareketler zamanla kung-fu haline gelmiş.
This animal-inspired art-form became kung fu.
Kung-fu'nun doğduğu bu antik Shaolin Dağı bugün hala en önemli eğitim merkezlerinden biri konumundadır.
Today, ancient Shaolin Mountain, the place where kung fu began, remains its prime training centre.
Günümüzde, kung-fu, temelini oluşturan felsefeden çok fiziksel noktaları üzerinde durulsa da hala daha önemli bir yeniden bilinçlenme çabasıdır.
The emphasis today is perhaps more on the physical rather than the philosophical elements that underlie kung fu, but it's a significant re-awakening.
Bir batılı Shanghai da hiç görülmemiş Kung Fu tekniklerini nasıl bilir?
But a Westerner with an unprecedented Kung fu technique, in Shanghai?
Kung fu hakkında hiçbir şey bilmiyorum, ama çok iyi çay yaparım.
Well, I can't fight Kung Fu, but I do know one or two things about making Kung Fu tea
Kung fu çayımdan tat bakalım biraz.
Come and taste my Kung Fu tea
Kung fu bilmek seni bir yere götürmez.
A bit of Kung Fu is not gonna take you anywhere
Bakın, biz 2 kişiydik ve üçünü yere serdik.
The two of us beat up three guys. Who has the best Kung Fu on the island... and who else would come back to save her So who beat up these two?
Nesin sen, bir çeşit Kung Fu Ustası mı?
Okay, what are you, like some kind of kung fu master?
Üniversite'de biraz Kung Fu öğrenmiştim.
In college, I studied some Kung Fu.
Nesin sen, bir çeşit Kung Fu Ustası mı?
Okay. What are you? Like, some kind of kung fu master?
Kung fu dersine giriş.
Introduction to kung fu class.
Böylelikle kung fu sanatı sende yaşadığı gibi, bu tatlı çocuklarda yaşamaya devam edecek.
And so the art of kung fu lives on, in you and now in these delightful children. - What? - Good luck.
Harika kung fu hareketleri mi öğreneceğiz?
Are we gonna learn the cool kung fu moves?
Milletin canına okumak kung fu'nun sadece ufak bir parçası.
Kicking butt is just a small part of kung fu.
"Kung fu" kendini mükemmelleştirmek demektir.
"Kung fu" means excellence of self.
Hayır. Mükemmel olmadan önce her biri kung fu'nun sırlarını öğrenmek zorundaydı.
They each had to learn the secrets of kung fu before they became excellent.
Yirmi sene önce önce, Çin'deki tüm iyi öğrenciler meşhur Lee Da Kung Fu Akademisinde okuyordu.
Twenty years ago, the best students from all of China studied at the famed Lee Da Kung Fu Academy.
Görüyorsun, kung fu öğretmek seneler süren bir sanattır.
You see, teaching kung fu is an art that takes years to master.
Kung fu hakkında bildiklerini anlat bakalım.
Tell me, what do you know about kung fu?
Efsanelerde anlatılan efsanevi bir savaşçı efsanelere konu olacak kung fu yeteneğine sahipti.
Legend tells of a legendary warrior whose kung fu skills were the stuff of legend.
Kung fu tarihinin en önemli günü bugün!
This is the greatest day in kung fu history! Don't worry about it.
- Ben kung fu savaşçısıyım!
- I'm a kung fu warrior!
İstediğim kung fu.
I love kung fu!
O kişi, kung fu'yu en üst seviyesine kadar öğrenmeli.
One must first master the highest level of kung fu.
Kung fu'm bu yüzden o kadar iyi olmayabilir.
So my kung fu might not be as good as later on.
Usta Ugvey gerçekten kung fu bilen birini seçer sanırsın.
One would think Master Oogway would choose someone who knew kung fu.
Bu kung fu da amma zor iş değil mi?
That kung fu stuff is hard work right?
Ona şu Brezilyalı kung-fu, ça-ça şeylerinden birini öğretirsin.
You, teach him one of those Brazilian kung-fu cha-cha things.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]