Lane translate English
5,866 parallel translation
Ve şimdi bir numaralı şeritte Mikkel ve Mojito'yu görüyoruz. Asgeir Olav ile S. Louisstadt ikinci şeritte.
And now we'll see Mikkel and Mojito in lane one and Asgeir Olav with S. Louisstadt in lane two.
# Noel Baba ülkesinden #
♪ Right down Santa Claus Lane ♪
# Noel Baba şehrinden #
♪ Right down Santa Claus Lane ♪
# Sol şeritten çekil #
♪ Get out of the left lane
Madem sen bana açıldın neden ben de hafıza çizgimde bir yolculuğa çıkıp Noel ile ilgili ağrılı anılarımı anlatmıyorum ki?
And, as you've been so open with me, why don't I take a little trip down memory lane myself and tell you about a particularly painful family Christmas?
Artık bir numaralı rahatsızlıktayız, sol şeritte yavaş giden insanlar.
We were now at my number-one annoyance, people who drive slow in the left Lane.
Çift şeritli yola geçti.
He crossed the double lane.
Roket bot şeridinde bile değilsin!
You're not even in a rocket boot lane!
Bayan Lane, nasılsınız?
Miss Lane. How you doing?
İtiraf etmeliyim Bayan Lane, Daily Planet'ın hayranı değilimdir.
I gotta confess, Miss Lane I'm not a fan of the Daily Planet.
Bayan Lane, Ben Albay Hardy, Kuzey Komutanlığı'ndan.
Miss Lane. I'm Colonel Hardy, U.S. Northcom.
Bayan Lane?
Miss Lane?
Ben Lois Lane.
I'm Lois Lane.
Daily Planet'ın Lois Lane'i bu herifin kim olduğunu biliyor.
The Daily Planet's Lois Lane knows who this guy is.
Diyorsun ki Lois Lane -
You're saying Lois Lane...
- Lois Lane'le konuşmak istiyorum.
I would like to speak to Lois Lane.
Kimliğinizi Bayan Lane'e açıkladınız.
You revealed your identity to Miss Lane over there.
Kontrol anahtarından Bayan Lane.
The command key, Miss Lane.
İyi yolculuklar Bayan Lane.
Safe travels, Miss Lane.
Bayan Lane! Orası sizin için güvenli değil!
It's not safe for you over there!
Bayan Lane!
Miss Lane!
Lombard, Lane, yeni serbest muhabirimizle tanışmanızı istiyorum.
Lombard, Lane, I want you to meet our new stringer.
Ben Lois Lane.
Lois Lane.
ETRAFA BiR GOZ ATIN, BAY LANE.
Take a look around here, Mr. Lane.
SECiM SENiN, BAY LANE.
It's your choice, Mr. Lane.
GERALD LANE.
Gerald Lane.
LANE GOREV SIRASINDA KAYBOLDU. ÜZGUNUM, EFENDiM.
Lane is M.I.A. I'm sorry, sir.
HEPiMiZ BiRiLERiNi KAYBETTiK, BAY LANE.
We have all lost someone, Mr. Lane.
BAY LANE BOYLE BiR HASTALIGI ZOMBiYE KARSI KULLANABiLECEGiMiZE iNANIYOR.
Mr. Lane believes we can use such a disease against the undead.
YARATICILIK iCiN SiZE PUAN VERiRiM, BAY LANE. EGER BUNU ZATEN DENEMEMiS OLSAYDIK.
I would give you points for originality, Mr. Lane, if we hadn't already tried that, first thing.
YANi NE ONERiYORSUNUZ, BAY LANE?
So, what do you propose, Mr. Lane?
Hatta yuvarlayacaksın işte.
Lane only deposit it well.
Lane üç puan aldı.
Lane won a career three-pointers.
- Sakin ol Lane, eğlenceli bir şey.
- Relax, Laine, it's fun.
Selam Lane, geç kaldığım için üzgünüm.
Laine, hey. Sorry I'm late.
Lane senin için beni satıyor.
- Yeah. Laine's making you bail on me.
Lane otur, konuşmamız gerek.
Laine, sit down. We need to talk.
Lane.
Laine.
Lane, bu senin suçun değil.
Laine, it's not your fault.
Lane, herkes hala bu şokun etkisi altında, tamam mı?
Laine, listen. Everyone's still in shock, okay?
- Ne yaptığını sanıyorsun Lane?
What the hell, Laine?
Lane, devam et.
Laine, keep going.
- Lane?
- Laine!
Hepimiz biliyoruz ki tahtayı oynatan Lane'di.
For all we know, it was Laine.
- Lane, lütfen dur artık.
- Laine, please stop, okay? It's not her.
Bir şerit seç!
Pick a lane!
Neden odadan çıkıyoruz? Geri dön. Geri dön.
Or instead of relying on magic we use every one of these items like a little bread crumb to lead them down memory lane, and out of our houses and back to Myrtle Beach
Şeridinden git!
- Pick a lane!
- Selam Lane.
- Laine, hey.
- Lane otur!
Laine, sit down.
- Lane.
Laine.
lanet olsun 6713
lânet olsun 45
lanet 1101
lanetleneceğim 38
lanet olsun sana 140
lanetlendim 21
lanet olası 545
lanet herif 89
lanet olasıca 108
lanet olası pislik 23
lânet olsun 45
lanet 1101
lanetleneceğim 38
lanet olsun sana 140
lanetlendim 21
lanet olası 545
lanet herif 89
lanet olasıca 108
lanet olası pislik 23