English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ N ] / Numaraları

Numaraları translate English

6,731 parallel translation
Bunca zaman sana asıldığımda senin hiç yüz vermeme numaraları yaptığında " Senin terapistinim.
All those times I was hitting on you and you had to pretend like you weren't into it and you were all like, "I'm your therapist."
Burada kalırsam terapi akıl kontrol numaralarınla olanları başka bir şeymiş gibi göstereceksin, ben de inanacağım.
I'm not gonna stay here and let you use your therapy mind control to make me believe this is something it's not because I'll fall for it.
Numaranı yap, bize kazanacak bileti bul sonra bak bakayım yeniden başlayacak ne kadar şeyimiz oluyor. Ve bir daha o tuhaf numaralarını yapmana hiç gerek kalmayacak.
You go do your thing, get us the winning lottery ticket, and then we'd have more than enough to start over, and you wouldn't have to do one of your little spookie things ever again.
Loto numaraları mı?
The lotto numbers?
Yani, burada insanlar açlıktan ve salgın hastalıklardan ölüyorlar ve sen loto numaralarını istiyorsun?
I mean, there's folks out here dying of famine and pestilence and you want the lotto numbers?
En iyisi numaralarını alıp randevu ayarlamaktır.
The best thing is to get their number and set a date.
Kimlik numaralarınızı söyleyin!
Tell me your serial number.
Latin numaraları 4-1-9-1-6-1-7.
Latin numerals 4-1-9-1-6-1-7.
İyi evlat numaralarına devam yani.
So much for passing off as a good son.
Onunla çalışmak. Çünkü yaptığı numaraları ve illüzyonları nasıl yapıyor öğrenirim demiştim. Ama çalıştırdığı kimse nasıl yaptığını bilmiyordu.
I wanted to work with him because I thought I would get to learn how to do the tricks and the illusions, but no one on the crew knew how he did anything.
Numaraları hâlâ bende.
I still got their number.
Tüm numaraları 1 kere kullandığını varsayarsak 24 tane olası kombinasyon çıkıyor.
Assuming she used each number once, that makes for 24 possible combinations.
Ve, astroloğum sağolsun, şanslı numaralarımı buldum.
And, I just found out my lucky numbers from my astrologist so we're good.
Her bir mücevherin nerede ve ne zaman çıkarıldığını kim tarafından ve nerede işlendiğini gösteren seri numaraları var.
Every gem has a serial number Saying when and where it was mined, Where and by whom it was cut.
Casuslukta kullanılan denizaltılar ve muhtemel personel numaralarını bul.
Find out anything you can on the type of sub that would be used for skunk works spy craft and any probable personnel numbers.
Chase ve paragöz karısının arabalarının EZ Geçiş seri numaraları.
E-ZPass serial numbers for Chase and trophy wife's cars.
Şu numaraları yaz.
Write these numbers down.
- Numaraları arattım.
I ran the number sequence. Yeah?
Lütfen, o bilgisayar numaralarından yap işte, tamam mı?
Please, look, just do your computer thing, yeah?
İsimlerini ve numaralarını yaz.
Names and numbers.
Buradakiler de havayolu şirketleri ve onlara karşılık gelen uçak numaraları.
These right here, airlines and corresponding plane numbers.
Bu numaraların ne olduğunu henüz çözemedik,... ama nakliyatın nerede son bulacağı ile ilgili olabileceğini düşünüyoruz.
We haven't figured out what these numbers mean yet, but we think it has something to do with where the shipment ends up.
Sen de hâlâ eski numaralarından vazgeçmemişsin.
And you're up to your old tricks.
Kol annemizin tüm numaralarını biliyor.
Kol knows all of her tricks.
Seri numaraları sıralı.
The serial numbers are in order.
Bir de onlara ulaşabileceğim telefon numaralarını yaz.
Oh, and also phone numbers where they can both be reached.
Senin yasadışı kumar ticeretin kapsamında numaraları ve koleksiyonları yapmak için çalıştı.
He worked for you running numbers and making collections as part of your illegal gambling operation.
Evan, Marren şu Dalzine numaralarını istiyor.
Evan, Marren needs the dalzine numbers.
Kusura bakma, tüm bu minik masum kuş numaralarına inanmıyorum.
I'm sorry, I'm not buying this whole little baby bird act.
-... numaralarını ona verdim. - Ee?
I gave him the serial numbers of some of the cash we found.
Seri numaraları değiştirilmiş.
Serial numbers were altered.
Babamın Westport numaralarını almam için beni bıraktı.
He brought me here so I could get my dad's numbers in Westport.
Aptal numaraların bir sürü insanı etkiliyor.
Your stupid stunts affect a lot of people.
- Telefon numaraları 10 haneli olur.
Phone numbers are 10 digits.
- Meredith! Telefon numaraları her zaman 10 haneli olur.
Meredith, phone numbers always have 10 digits.
En iyi numaralarımı kötü adamlara sakladım.
I pretty much saved my best stuff for the bad guys.
Kaçış numaralarını onun için bıraktım.
So, I gave up escaping for her.
Peşinen uyarayım, tüm numaralarını biliyorum.
I warn you, I know all your tricks.
İyi iyi, hâlâ o numaralarından yapmak istemiyor.
She's all right, still not wanting to do any spookies though.
Loto için numaralar lazım.
I need the numbers to the lotto.
O aslında mecazi, gerçek numaralar değil.
It's really a metaphor, not real numbers.
Öyle eski numaralar bana sökmez.
Old-school tactics don't work with me.
Bu günahkar adam kirli numaralar yapıyor.
He's using dirty tricks!
Aslında çetele numaralar hamle bir hile!
A gimmick that actually moves the numbers on the scoreboard!
- Bu numaralar mı?
- These numbers?
Ally, birkaç müşterek bahisçi için seri numaralar bastığını söyledi.
- Stuart? Ally said he'd been running numbers for some bookie.
Numaralar görüyorum.
I see numbers!
Onlara insan gibi davranmanı istedim, numaralar gibi değil..
I want you to treat them like people, not numbers.
Hepimizin ceketinde numaralar var.
We all have numbers on our jackets.
Ya numaralar aslında harfler yerine geçiyorsa?
What if the numbers are actually letters?
Erkek arkadaşına ait olabilecek gizemli numaralar yok.
There are no mystery numbers that point to a boyfriend.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]