English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ O ] / Ori

Ori translate English

717 parallel translation
Ona söyle o işi halletsin, yoksa kafasını kırarım. Beni anladın mı?
Tell him to knock this business off orI'll break his neck,
Okyanus yolculuğu için özel eğitilmiş şark kuşları tarafından lâl rengi boğazlarının altındaki çantalarda küçük miktarlarda taşınarak kaçak getirilmiştir.
It is sm ugg led in By ori ental b i rds Especially train ed For ocean travel. Each carrying a b it Quantity in a small satch el
- Junkichi ORIMOTO Yoshiro AOKI
- Junkichi ORI MOTO Yoshiro AOKI
Dwalin, Balin Kili, Fili Dori, Nori ve Ori.
Dwalin, Balin Kili, Fili Dori, Nori and Ori.
Ona aşık olmadan önce oraya yaklaşıp iki ya da üç kez gitmeniz gerekir.
Trebuie sã mergi de vreo douã-trei ori acolo înainte sã te poti îndrãgosti de el.
Ve en güzel dansçının da birkaç kez eğilip gerçekten sallaması gerekirdi.
ai cele mai drãgute dansatoare s-ar fi lãsat jos si s-ar fi zgâltâit de câteva ori.
Günde en az üç kez bunu hissedelim.
mãcar de trei ori pe zi.
Yön-len-dir-me!
Ori-enta-tion!
Sonra da alem yapıyorlar.
Then they have "ori-gies."
- Alem.
- "Ori-gies."
Alem.
"Ori-gies."
Ori...
The...
Kamerayı aç, yoksa ben açacağım!
Open Your Camera Ori'lldo It!
Hapishanede, 47 Ronin hakkında aptal bir kabuki oynamak zorundaydık ve ben Yoshi olmak istedim ama onlar beni Ori yaptılar.
In jail we had to be in this dumb Kabuki play about the 47 Ronin... and I wanted to be Yoshi, but they made me Ori.
Birçok insan ona Ori-yenta derdi.
A lot of people called her the Ori-yenta.
( # "Whip lt" by Devo )
Ripped by : dj-oRi
Hadi, Ori, bana güvenebilirsin.
All right, Ori, you can trust me.
Ori, kaldır onu.
Ori, lift him up.
Dur! - Ori!
Stop it!
- Gannon, yapma, dur!
- Ori! - Gannon, stop it.
Dinleyecek birşey yok, Ori.
- Hear me out! There's nothing to hear, Ori.
- Miranda, Ori'yi bıraktık.
- Miranda, we left Ori.
- Ori'nin sırtında bir mızrak vardı.
- Ori had a spear coming out of his back.
Ori kutsaldır.
All hallow the Ori.
Ori olan yücelik.
Oh greatness that is the Ori.
Ori kutsaldır. Ori kutsaldır. Ori kutsaldır.
All hallow the Ori, all hallow the Ori, all hallow the Ori.
Kapağında yazıyor ki, "Kökenlerin Kitabı, kutsananlar Ori'dır".
It says on the front, "The book of Origins, blessed are the Ori".
Bizim sözde Ori tarafından yaratıldığımız zamandan çok önce de insan ırkının varolduğuna dair bazı deliller bulduk.
We have uncovered evidence that we believe proves the race of humans predates our supposed creation by the Ori.
Ya bu Tanrılar, Ori, Altera'lılar tarafından geride bırakılan insanlarsa?
What if these Gods, the Ori, are the people left behind by the Alterans?
Ori rol yapmıyor.
The Ori are not posing.
Ori'ın yükselmiş olabileceğini söylemiştin, bunun anlamı ne?
You said the Ori may have ascended, what does that mean?
Ori'ların durumu böyle değil.
Such is not the case with the Ori.
Bazıları hala yakalanmamış olmamızı bir kanıt olarak görüyor ve Ori'ın o kadar güçlü ve herşeyi görebilenler olduğuna inanmıyor.
Some believe the fact we have not been discovered is further proof that the Ori are not all-powerful and all knowing.
Korkma, Ori her şeyi görür, dıştan ve içten.
Fear not, for the Ori see all, outside and within.
Kutsal olan Ori'dır.
Hallowed are the Ori.
Ori'a şükret. Kalk.
Thank the Ori.
Ori'ın çocuklarını kutsa.
Hallow to the children of the Ori.
Kutsal olan Ori'dır.
Hallowed to the Ori.
Ori'ın Eskiler olmadığını biliyorum, ama tanrı olduklarına bir kuşku olabilir mi?
I know that the Ori are not the Ancients. But can there be any doubt that they are Gods?
Bu Ori düşündüğün gibi değil.
These Ori are not what you think they are.
Ori'ı izlerseniz bütün geleneğiniz, Kran'too silahlarınız, değerli yolunuz lezzetli içeceğiniz yok olacak.
Well somebody better, because if you guys follow the Ori, all of your traditions, your Kran'too staffs, your precious path, your tasty beverages, it's all going down the drain!
Sodan'a bir rahip geldiğini ve Ori'ı takip etmeyi seçtiğinizi mi söylüyorsun?
You say a Prior has come to the Sodan and you have decided to follow the word of the Ori.
- Ori tanrı değil!
- The Ori are not Gods!
Ori'ın gücünü neden sorgulayayım?
Why should I doubt the power of the Ori?
Çünkü Ori'ı izlemedikleri için gezegenlerin yok olduğunu gördüm.
Because... I've seen entire planets wiped out because they refused to follow the Ori.
Ori'ın güvenilmez olduğuna dair kanıt istedin.
You require evidence that the Ori are not to be trusted.
Bize Ori adındaki güçlü tanrılardan söz etti. Bizi koruyacaklarını ve aydınlanmaya giden yolu göstereceklerini iddia etti.
He told us of powerful Gods called the Ori, who he claimed would give us protection and show us the path to enlightenment.
Ori'a inan veya yok ol.
Follow the Ori... or be destroyed.
Ona gösterdiğimiz görüntülere rağmen sorumluların Ori olduğuna inanmayı reddediyor.
Even after we showed him video footage of the damage, Volnek still refuses to believe the Ori are responsible for what happened on Sarvarus.
Ori adında bazı tanrıları temsil ettiğini söyleyen bir adam.
A gentleman who claims that he represents some Gods called the Ori.
Ori sürekli yanımdadır.
The Ori are with me always.
orion 33
orin 22

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]