English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ S ] / Sabah 8

Sabah 8 translate English

1,382 parallel translation
Yikim yarin sabah 8'e ayarli.
Demolition scheduled for 8 am tomorrow.
Sadece sabah 8 : 30 ve 9 : 00 arası müsaitim çünkü benim bir hayatım var.
I am only available between 8 : 30 and nine in the morning because I have a life.
Costa'yı yarın sabah 8 : 30 Toronto uçağına yerleştirdik.
We've got Costa on a flight to Toronto tomorrow morning at 8 : 30.
Sabah 8'e kadar.
By 0800.
Yükselen Ekspres 4. katta, Sad Zi Tali sabah 8 : 21 ayrılıyor
Ascending Express to Level 4, Sad Zi Tali leaving at 8 : 21 a.m.
Bomba sabah 8'de, Liverpool Caddesi istasyonunun dışında patlamıştı.
A large bomb hidden in a van was detonated at 8am outside Liverpool Street station.
Generali sabah 8'de alacağım 20 dakika içinde general ve ben sınırı geçeceğiz.
I am going to pick up the General at 8am. Within 20 minutes, the general and I should cross the border.
Sabah 8'e kadar viski içip bir yandan poker öğretmek pek te iyi bir fikir değilmiş.
Staying awake till 8am drinking whisky and teaching poker was not strictly tactical.
Yarın sabah 8 için, kendime randevu verdim.
I scheduled myself for surgery tomorrow at 8 : 00 a. m.
- Sabah 8 ile 1 0 arasında hayır.
Not between 8 a. m. and 10 p. m.
- Sabah 8 : 10.
8 : 10 a. m.
Ölüm saati. Sabah 8 : 10.
I'm calling it. 8 : 10 a. m.
Bunu söyleyen ben olduğum için üzgünüm ama Dr. Colvin, sabah 8 : 00 civarı kalp krizinden öldü.
I'm sorry to be the one to tell you this... but Dr. Colvin died from a heart attack at around 8 : 00 a. m.
Sabah 8.00'de sizi arayacağım. Ve paramı nereye bırakacağınızı söyleyeceğim.
You'll be contacted at 8 : 00 a.m. And told where to leave my money.
Sabah 8'den beri.
Since 8 : 00 this morning.
- Sabah 8 dedik sanmıştım.,
- I thought we said 8am.
Sabah 8'den akşam 6'ya kadar açığız.
We are open between 8am and 6pm.
Yaşanan heyecan ve şeker koması arasında... herkes bu sabah 8'den önce olanları unutup gitti.
Between the excitement and the sugar buzz, everyone's pretty much... forgotten everything that happened before 8 : 00 this morning.
Hastalar sadece sabah 8'de ayrılabilirler.
Patients may be discharged only at 8 A.M.
Cumartesi sabah sekizde onu futbola götürmek gibi mi?
Like going to a soccer game at 8 : 00 am on a Saturday? Yes.
Sabahın daha sekizi.
It's 8 : 00 in the goddamn morning.
Sabahın sekizinde kim sarhoş olur ki?
Who the fuck gets drunk at 8 : 00 in the morning?
Annie Miller, Ravenwood Ortaokulu'nda 8. sınıfa giden bir öğrenci. Annesine güle güle demiş ve 7 yaşından beri her sabah yaptığı gibi otobüs durağına yürümüş.
Annie Miller... a 13-year-old eighth grader of Ravenwood Middle School, says goodbye to her mother and like every other morning since she was seven walks to the bus stop.
Sabah yediden sekize kadar.
I mean, in the morning from 7 : 00 to 8 : 00.
Sabah tam 8'de senin orada olacağım.
I'll be at your place at 8 : 00 a.m. sharp.
Her sabah bir araba beni 8'de alıyor ve götürüyor.
Well, a car picks me up every morning at 8, and off I go.
- Hayir sabah sekizdi o seyin ne dedigi umrumda degil.
it was 8 am tomorrow, and I don't give a shit what that thing says.
Saat sabahın sekizi.
It's 8 in the morning.
Haber ekibi gözleme kahvaltısı yarın sabah 9 yerine 8'de.
The team pancake breakfast is tomorrow morning at 9 : 00 instead of 8 : 00.
Yarın sabah saat 8'de orada olacak.
He arrives tomorrow at 8 a.m. by train.
Bugün, Salı sabahı ve saat 8 : 50.
It's 8 : 50, Tuesday morning.
Otopsi sonuçlarını masamda istiyorum. Sabah sekiz buçuğa kadar hazır olsun.
I want the results of that autopsy on my desk... by 8 : 30 tomorrow morning.
Eğer pazartesi sabahı saat 8 : 00'de Columbia Presbyterian Hastanesi'nde olmazsam benim yerimi başkasına verecekler.
If I'm not at Columbia Presbyterian 8 : 00 a.m. Monday morning... they will give my spot away.
Patronunun dediğine göre bu sabah sekizle on arası işte değilmişsin.
According to your boss, you weren't working this morning from 8 to 10.
Ne yani, sabahın 8'inde ıssız bir köşede mi?
Yeah, what 8 : 00 in the morning, on a deserted corner?
- Cuma sabahı sekizde kapalı mı?
- Closed at 8 : 00 in the morning on a Friday?
İşe sabah sekizde gidiyorum. Bu da iki saat süre bırakıyor ve bütün gün şarj olabilir.
I go to work at 8 : 00, giving me two hours to spare... and a whole day to recharge.
Bütün ipuçları, aygıtın bu sabah saat 08.15'te patladığını gösteriyor.
All the indications are that the device exploded at about 8.15 this morning.
Sabah 07 : 30'da SG-8 program dahilinde, P6J-908'den bağlantı kurdu.
At 0730 this morning, SG-8 made scheduled contact from P6J-908.
Yarın sabah sekizde hazır olsunlar.
Have them ready at 8.00 tomorrow.
Orası da kapalıydı, çünkü vardığımızda saat sabahın 8'iydi.
Which was closed, because we got there at 8 : 00 in the morning.
- Sabahın 8'inde mi?
- At 8 : 00 in the morning?
Sabah 6'da işe git, akşam 8'de eve gel.
Go to work at 6 : 00, come home at 8 : 00.
- Sabah 08 : 37.
- It is 8 : 37 in the a.m.
Sabah tam 8'de ofisimde ol. İtirazı imzalaman lazım, yoksa hapse gireceksin.
Be in my office at 8 : 00 tomorrow, you've got to sign the charge sheet, or off to jail with you!
Bay Keefe sabah 7'de kahvaltı alacak ve tam 8'de bir toplantıya katılacak.
Mr. Keefe has a 7am breakfast and the meetings at 8am sharp.
Ölüm saati sabah 8 : 00,
Yeah, no, okay, I can, I-I can see that.
Kapımı Cumartesi sabahı saat sekizde çalmayacaksınız değil mi?
You're not going to come knocking on my door 8 : 00 AM Saturday, are you?
Son su tedavisini yarın sabah 10'dan saat 8.30'a alabilir miyim? Saat 10 trenine yetişmem gerekiyor.
May I change my last water treatment tomorrow morning from ten o'clock to eight thirty, as I'm hoping to catch the ten o'clock train.
Bu nedenle burada olan kadınların, bu sabah saat 7.30'la 8.30 arasında Amy öldürüldüğü sırada nerede olduklarını söylemelerini istiyorum.
Ah, Inspector, I'm so pleased. I was just coming to see you. I hope you don't mind, Miss Blacklock.
Sabah 10'dan akşam 8'e kadar hayatım klinikte geçiyor.
From 10 in the morning to 8 in the evening, I'm with you at the clinic

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]