English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ S ] / Sahib

Sahib translate English

513 parallel translation
Dayı demeyi bırakalım artık Phil de.
Permit me, sahib.
Çıktığınızda bilgileri veririm.
- That's mighty white of you, sahib.
Bunlar, dağlardaki evlerine dönen hacılar sahib.
They are pilgrims, sahib, going home to the hills.
Tamam, sahib Markham.
Yes, Markham sahib.
- Salaam, sahib.
- Salaam, sahib.
- Süs eşyaları, sahib.
- Trinkets, sahib.
Burgess sahib'e ne oldu?
What became of Burgess sahib?
- Ya da insanların mezarlarına zambak dikmek için.
- Or for planting lilies for people's graves. - No, sahib.
Beyaz sahib ile gitmeyeceğiz.
Will not go with the white sahib.
- Panee, Çavuş sahib? - Olmaz!
- Panee, Sergeant sahib?
- Birinci sınıf asker olabilirim, sahib.
- Could be first-class soldier, sahib.
Buna devam etsinler, Subedar sahib İhtiyaç duyabilirler.
Keep them at it, Subedar sahib. They may need it.
- Lütfen, sahib, kimse yokken buldum.
- Please, sahib, I find when nobody looking.
Lütfen, sahib, onu alma.
Please, sahib, don't take away.
Sağ ol, sahib.
Thank you, sahib.
- Sahib çalmamı duymak ister mi?
- Sahib care to hear new call?
Denemek istiyorum, Çavuş sahib.
I'd like to try it, Sergeant sahib.
Hayır, sahib!
No, sahib!
Bu iyi mi, sahib?
Is this satisfactory, sahib?
Büyük bir alet istemiştin, sahib.
A large tool you asked for, sahib.
Evet, sahib.
Yes, sahib.
İşte köprü sahib.
Here is the bridge, sahib.
- Sağlam, sahib.
- It's safe, sahib.
Sahib, çabuk gel.
Sahib, come quick.
- Öylece geri geldi, Çavuş sahib.
- He just came back, Sergeant sahib.
- Lütfen, sahib.
- Please, sahib.
- Evet, sahib.
- Yes, sahib.
- Lütfen, sahib, çabuk.
- Please, sahib, hurry.
- Sahib Din'in konuşmasına fırsat vermedi.
- Sahib do not give Din chance to say.
Keşke getirseydiniz, sahib.
I only wish you had, sahib.
Yaralar acı veriyor mu, sahib?
Wounds feel satisfactory, sahib?
- Evet, sahib, altın!
- Yes, sahib, gold!
- Sağ ol, sahib.
- Thank you, sahib.
Görünüşüme aldandı. Müfettiş bey, buraya hırsız falan girmedi.
It's just my looks Inspector sahib, no thief came in here
Bayım, lütfen.
Sahib, please!
Affedersiniz bayım.
Forgive me, sahib.
- Evet, bayım.
- Yes, sahib.
- Başka bir emriniz var mı?
- Anything else the Sahib requires?
Bu yetkiye sahib tek kişi sizsiniz.
You are the only person authorized to do so.
Bunun için gerekli olan teknoloji kolayca en ufak nükleer güce sahib olunduğunda elde edilebilir.
The technology required is easily within the means of even the smallest nuclear power.
- evet, sahip... hanımı telefona ver.
- Yes, sahib... Get Madam on the line.
- bilmiyorum, sahip.
- Don't know, sahib.
İngiliz, sahip!
Englishman, sahib!
Sahip?
Sahib?
Korkma, sahip.
It's all right, sahib.
Tanrıya dua et, sahip.
Pray to God, sahib.
- Haydi bana sahib ol, basit yaratık.
- Take me now, sub-creature.
Ronny onun altında çalışıyor.
Ronny's "Burra Sahib".
Çok iyi bir sahib oldu.
He's become a proper sahib.
Ronny gerçekten sahib oldu mu acaba?
Could Ronny really have become a sahib?
- Çünkü onlara hayranız, Dr. Sahib.
Because we admire them, Doctor Sahib.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]