Satisfied translate English
3,880 parallel translation
Hayatta hep mutlu olurdum.
I'd be satisfied for life
Aileler ve öğrenciler memnun kaldı.
Parents and students are satisfied.
Ben ikna olana dek.
Until I'm satisfied.
O zaman neden mutlu ya da tatmin olamıyorum?
Then why don't I feel good or satisfied?
Gördüğünüz gibi sadece yakışıklı ve hevesli bir satış görevlisi olmakla kalmayıp aynı zamanda memnun bir kullanıcıyım.
And as you can see I'm not just a handsome and enthusiastic salesman, I'm also a satisfied customer.
Sonsuza kadar sahne ışığına uzakta kalıp da bundan memnun olamazsın.
You can't be satisfied just standing just outside the spotlight forever.
Tatmin oldun mu?
Satisfied?
Eğer bu gerçekten bir yam'sa, tatmin olana kadar öldürmeyi bırakmayacaktır.
If it's really a yam, it won't stop killing until its desires are satisfied.
Tatmin oldun mu?
Are you satisfied?
- Tatmin oldun mu? - Evet.
Are you satisfied?
Böylece yüzde yüz oldu.
Now I'm 1 00 % satisfied.
Sevgilim... d Bana bir şans daha ver seni hoş tutmam için d
Darlin'... ♪ Give me one more chance to keep you satisfied ♪
d Oh, hoş tutmam d
♪ Oh, satisfied ♪
Mutlu musun?
- Are you not satisfied?
Bir aynasızmış ve biz de suç işliyoruz.
But here's the thing. We need to keep her satisfied.
Onu memnun etmeye devam etmek zorundayız.
Satisfied? What are you talking about?
Bence, belki sen... Sen tam olarak tatmin olmadın.
- I just thought maybe you- - you weren't completely satisfied.
Belki de gerçekten tatmin olmuştur, değil mi ama?
Or maybe she's really satisfied, right?
Ben en çok dişlerimden memnunum.
I am most satisfied with the teeth.
Şu an elimde olanla gayet memnunum.
I am already satisfied with what I am having now.
Ama bu şekilde sonsuza kalabilirsem, sadece seni uzaktan seveme izin ver. Çok memnun olurum.
But if I can stay like this forever, just let me think of you from afar, I will be most satisfied.
Tüzük 17 ( C )'de belirtilen koşullar sağlandığı için mahkeme celbinin bozulması talebinde bulunuyoruz.
Having determined that the requirements of rule 17 were satisfied, we turn to the claim that the subpoena should be quashed because it demands that
Ve, merakım da tatmin olduğuna göre, artık yatabilirim.
I'm glad. And now, curiosity satisfied, I'm going to bed.
Ama bu gün çok memnun kalacağınız bir iş yapacağım!
But today you're going to get satisfied fully as you have believed a lot
Ve bu seni memnun etti öyle mi?
And you were satisfied with that?
Herkes çok memnun, ne güzel.
They are all very satisfied and pleased.
İyi mi hissediyorsun?
Feeling good? Satisfied?
Başka bir memnun müşteri herhalde.
Another satisfied customer, I guess.
Memnun oldun mu?
Are you satisfied?
Memnun kalmanız çok harika.
It's great that you are satisfied.
Öyle bir adam asla kendisine denen ilk şeyle tatmin olmazdı.
A guy like that is never going to be satisfied with the first thing he's been told.
Serseri, kendini beğenmiş şerefsiz.
Smug, self-satisfied son of a bitch.
Her zaman başkalarıyla yarışıyor, hiçbir zaman tatmin olmuyor.
She's always competing with others, she's never satisfied.
Memnun kalmışlardır.
Very satisfied.
Sevgili doktorumuzun bir daha doktorluk yapamayacağı için memnun olabilirsin.
Well... You can be satisfied the good doctor will... Never practice again.
Eleştiri formunda "biraz memnun olduk" seçeneğini işaretleyeceğim.
I will only be checking "somewhat satisfied" on our comment card. Jeez.
Ben halimden memnunum.
I'm satisfied.
Kocam ondan memnun.
My husband is satisfied with him.
Kocamın cevabından çok memnun kaldım.
I'm very satisfied with my husband's answer
Hangi sorunu cevaplasam, memnun olmuyorsun.
Everytime I reply to your question, you're not satisfied.
Umarım, memnunsunuzdur.
I hope you're satisfied.
Mutlu musun?
Satisfied now?
Sebep her neyse, Cartman Burgers'ın tadı bir şekilde restoranlarımıza girmeli.
Whatever reason is, Cartman Burgers satisfied taste craving for all of our restaurants.
Anne, bu işletmedeki müşteri hizmetlerinden hiç memnun kalmadığımı farkettim.
Mother, I find I'm no longer satisfied with the customer service at this establishment.
Yoksa pek az işlevi olan rekonstrükte bir organ sizi tatmin eder miydi?
Or would you be satisfied with a reconstructed organ that has very little function?
Tatmin etmek mi?
But that's not the- - neither would Ryan here. Satisfied?
Başka bir memnun müşteri daha.
Another satisfied customer.
Boyu uzun ama görünüşünü mü beğenmedin anne?
His stature is tall, but you're not satisfied with his appearance, Mom?
- Tatmin oldun mu?
- Satisfied?
Kendini beğenmiş aşağılık herif kendini kadınlara verilmiş bir lütuf sanıyordu. Bilin bakalım, hiç de değildi.
Self-satisfied bastard acted like God's gift to women.
Sonuçtan tatmin olmadınız mı?
You weren't satisfied? No.