Sağ ol anne translate English
440 parallel translation
- Sağ ol anne.
Thank you, Mama.
Sağ ol anne.
Thanks, Mommy.
Sağ ol anne.
Thanks, Ma.
Onlar için yaptığınız bunca fedakarlık için size "Sağ ol anne" diyecekler.
- They will say : Thanks mamma, for all your sacrifices.
Sağ ol anne.
Thank you, Mama.
- Hayır, sağ ol anne.
- No, thanks, Mom.
- Sağ ol anne.
- Thanks, Ma.
Sağ ol anne.
Thanks, Mama.
Sağ ol anne.
Thanks, Mom.
Sağ ol Anne.
Thanks, mom.
Sağ ol anne.
Thanks, Mam.
- Sağ ol anne.
- Thanks, Mom.
Çok sağ ol anne.
Thanks a lot, Mom.
Tamam çocuklar. Odanıza dönebilirsiniz. Sağ ol anne.
- Okay, kids, back to bed.
Sağ ol anne!
Oh thanks, Mam!
Dinlediğin için sağ ol anne.
Thank you for listening, Momma.
Sağ ol anne. Ben dışarıdayken sana kocaman bir kutu ped alayım mı?
Can I pick you up a nice big box of panty shields while I'm out?
Sağ ol anne ama sanırım o kadar ümitsiz olmama daha yıllar var.
Thanks, Mom, but I think it's gonna be a long time before I become that desperate.
Sağ ol anne.
Thanks, mom.
Hayır, sağ ol anne!
No, thanks, Mom!
Aradığın için sağ ol anne.
I'm glad you called, Mom.
Sağ ol anne.
Mom, thanks.
Sağ ol anne ama ben kotumu seviyorum.
NO, THANKS, MOM. I LIKE MY JEANS.
- Bunu herkese açıkladığın için sağ ol anne.
Thanks for spreading that around, Mom. Frasier doesn't care.
Beni düşündüğün için sağ ol anne, Ama kendi erkeklerimi kendim bulabilirim.
Mom, thank you for the thought, but I can get my own men.
Sağ ol anne. Biz bunları giyiyoruz.
No, mom This is what we're wearing
Sağ ol anne.
That's sweet, mom
Sağ ol anne. Tamam bebeğim.
All right, baby.
Çok sağ ol anne ya
Thanks a lot, Mom
Sağ ol, anne.
Thanks, Mother.
Sağ ol, anne.
Thank you, Mother.
Benimle gelip bingo oynamak istemediğine emin misin? Sağ ol, anne.
- You sure you don't want to come play bingo with me?
- Sağ ol anne.
OK, Pop
- Sağ ol anne.
Thanks, Mom.
Sağ ol, anne.
Thanks, Mamma.
Sevgili Anne, beni kendime getirdiğin için sağ ol.
Dear Anne, thank you for the moment of reckoning.
Anne çay ve kekler için sağ ol, ama şimdi bizi yalnız bırak.
Thanks for the tea and cakes mum, but leave us alone now.
Sağ ol, Anne.
- Thanks, Mom.
Sağ ol, anne.
Thanks, Mom.
- Sağ ol, anne.
- Thanks, Mama.
- Sağ ol. - Hoşça kal anne.
- Come on, Jose.
- Sağ ol, anne!
- Thanks mom!
Tanıtım için sağ ol, anne.
Thanks for the intro, Mother.
Selam anne, geldiğin için sağ ol.
Hey, Mom. Thanks for coming out.
- Sağ ol, anne.
- Thanks.
- Sağ ol anne.
It's all right.
Sağ ol, anne.
Mom, thanks.
Hayır, sağ ol, büyük anne.
No, thanks, Grandma.
- Anne, Tom'u kabul ettiğin için sağ ol.
- Thanks for accepting Tom.
Yok anne, sağ ol.
No thanks, mother.
- Sağ ol büyük anne.
- Thank you.
sağ ol 3935
sag ol 70
sağ olun 1548
sag olun 27
sağ ol canım 30
sağ ol dostum 40
sağ olasın 57
sağ olun hanımefendi 17
sağ olun efendim 107
sağ ol tatlım 26
sag ol 70
sağ olun 1548
sag olun 27
sağ ol canım 30
sağ ol dostum 40
sağ olasın 57
sağ olun hanımefendi 17
sağ olun efendim 107
sağ ol tatlım 26
sağ ol baba 50
sağ olun bayım 19
sağ ol evlat 20
anne 13707
annette 90
anneciğim 396
annem 830
annecim 120
annem hasta 26
annemin 46
sağ olun bayım 19
sağ ol evlat 20
anne 13707
annette 90
anneciğim 396
annem 830
annecim 120
annem hasta 26
annemin 46
annesi 120
anneni 25
annem ve babam 43
annen 326
annemi 40
annem geldi 21
anneme 47
annem nerede 136
annenin 20
annen evde mi 29
anneni 25
annem ve babam 43
annen 326
annemi 40
annem geldi 21
anneme 47
annem nerede 136
annenin 20
annen evde mi 29
annesini 19
annen mi 76
annemle 28
annem mi 79
annemle babam 17
annen nerede 107
anneanne 37
annecik 27
annene 36
annemden 22
annen mi 76
annemle 28
annem mi 79
annemle babam 17
annen nerede 107
anneanne 37
annecik 27
annene 36
annemden 22