Sere translate English
79 parallel translation
Bu yüzden, yarın sabah o yaşlı hırtı bara sere serpe yayılmış bir şekilde bulacaklar.
So, tomorrow morning, they find the old gleep sprawled across his bar.
Buraya sere serpe uzanırsan...
If you lie down here...
Sere benziyor.
Sounds like head.
Asıl sen bilmelisin ki Lu Xiaofeng'den başka... hiç kimse biz dördümüzü buraya toplayıp... bu sararmış ağaçların altında beklemez.
You should know that apart from Lu Xiaofeng who else would look for the four of us And meet us here under this sere tree
Yani sararmış ağaçlarda bir şey mi gördün?
So you notice the sere tree near us?
O göremez, ama çok iyi duyar ve eğer ağaçlara çarpıp ses çıkarmasaydım..
He doesn't see it, he hears it If the tree weren't sere... he should hear the sound of birds
Bedenim o gürültünün içindeydi... Dışarıdan geçen bu... gürültü içinde ; sere serpe.
My body was in that public noise... this passing by from the outside... exposed.
Bir zamanlar bereketli, şimdi solmuş, kupkuru olmuş
"Once lush, now sere. " Consoled only that I am
Gezgin şövalye kılıç kalkan kullanabilir. Aşık boşuna ah çekmez suratsız rolüne çıkan rahatça surat asabilir sonuna dek. Soytarı gülmeye can atanları güldürsün.
The adventurous knight shall use his foil and target the lover shall not sigh gratis the humorous man shall end his part in peace the clown shall make those laugh whose lungs are tickled o'th'sere and the lady shall speak her mind freely, or the blank verse shall halt for it.
Önümüzdeki hafta SERE eğitimi var.
With S.E.R.E. training coming up next week, sir.
# So hold it right sere, Little girl, little girl
# So hold it right there, Little girl, little girl
Sadece gözümün önüne canlı Japon balıklarının üzerinde sere serpe uzanmış ve plastikten yapılma bir dalgıcı umutsuzca yeniden hayata döndürmeye çalışan halin gelecek.
I'll just conjure up the image of you sprawled out on a bed of live koi, weeping and desperately trying to revive that little plastic diver.
Bu bebekler için yemek zamanı.
It's time to sere these little babies now.
Tamamen sarhoş olur ve biz de onu burada sokağın ortasında sere serpe yatarken buluruz.
He gets totally intoxicate and we'll find him laying down in the middle of the street here.
Sanki bütün dünya sere serpe, seksapelinin farkında.
It's that the whole world's out there, feeling sexy in their skin.
Altın gibi parlak yapraklar kahverengiye dönüşüyorlar.Mevsimin değiştiği vakitteyiz.
Now bright gold leaves turn brown and sere. This is the turning of the year.
Gördüğün üzere, bir çok dergi senin yağ sürmeni istiyor, ve sere sepe açılmanı istiyor, belkide bir kız ile yere yatmanı.
You see, most of the mags want you all oiled up, and spread wide eagle.. maybe going down with some girl.
HKDF Okulu ne?
What's SERE school?
O Hollandalı kadın hâlâ gözlerimin önünde, biliyor musunuz, öylece sere serpe uzanmış.
I keep seeing that Dutch woman, you know, sprawled out like that.
Onu sere sermek zorundayız.
We'll have to land on him.
1976 yılının aralık ayından 1978 yılının mart ayına kadar diktatörlük tarafından kayıp tutukluların merkezi olarak kullanılmıştır.
Sere Mansion ( Atila ) functioned as a detention camp for the military junta between 1976 and 1978.
Generalin unvanı adamların okuyor, öksürüyor, Tanrı ne verdiyse yapıyor. - HKDK rehberine calısmak haric.
This general title is i see your men here reading and coughing and doing everything under god's blue sky except for studying the sere manual.
HKDK kursuna son gidişin?
Last time you did sere school?
HKDK taktikleri değişmiş miydi?
You find the tactics changed at sere?
- HKDK kursu tatbikat mı?
You think sere school's a drill? All :
Bu askerler HKDK'de çözülürse, onları ne bekliyor?
And should these soldiers break in sere, what's in their christmas stocking?
Bu bir, ABD ordusu HKDK eğitim tatbikatıdır.
This is a u.s. Army sere training drill.
HKDK'ye hoş geldiniz.
Welcome to sere.
- Tecrübem... - HKDK'yi yöneteceksen yeni yöntemleri öğrenmelisin.
In my experience... you want to be the new head of sere, you've got to learn the new way.
HKDK kursu ben bitirinceye kadar bitmez.
The sere school goes on for as long as i say it goes on.
Ona tokat atmazsan bu belgeyle HKDK kursunda cakarsın ve birlikten atılırsın.
You will slap him, or i will use this document to flunk you out of sere school, and you will be removed from the unit.
HKDK bitmedi.
Sere ain't over.
HKDK, "hayatta kal, kurtul, diren, kaç" demek sanıyordum.
And i thought sere meant "survive, evade, resist, escape."
HKDK kursunu geçtiniz.
You have survived sere school.
Aynen öyle bebek - vahşi, sert ve sere serpe.
Just like it, baby - wild and rocky and wide open.
Alfa takımı, SERE'e hoş geldiniz.
Alpha team.! Welcome to SERE.
Bu adam, bizi SERE okulundaki cehenneme sokan adam değil mi?
- Same guy who put you through hell in SERE school?
Araştırdığını söylemiştin ya.
you said you sere snooping.
Çok üzgünüm. Serena!
Sere--serena, wait.I'm so sorry.Serena!
Özledim yatıştırdığım çığlıklarını ve bizi kabuslardan koruyan sere serpe yatışlarımızı.
I miss your screams so I can comfort you and you sleeping with me protecting me against nightmares.
Bataklığın ortasında tepinir ve sere serpe yatar vaziyette bırakıldım. Ne ülkeme hizmet etme özgürlüğüne sahibim ne de evime dönme özgürlüğüne.
I have been left kicking and sprawling in the mire, neither at liberty to serve my country nor at liberty to go home.
Nereye gittiğimizi bildiğini sanıyordum!
I thought you know exactly where we sere going!
Babam kahrolası Screamin'Jay Hawkins gibi sere serpe yere yuvarlandı
My father's sprawled out on the floor like fucking Screamin'Jay Hawkins,
Ya, tabii sonra o da bizleri sere serpe yatarken şirin, minicik hayvanların çıplak vücutlarımızda gezindiği hayalini kursun.
Right, so she can picture us lying down with all the tiny, beautiful animals crawling all over our naked bodies.
Kurtarma eğitimimi Fort Bragg'da aldım.
I did my sere training at fort bragg,
- Şere...
- Down the h...
Bu şarkıyı kabul et...
# Ahora sí que yo seré... #
Hayatta kalma eğitimi aldı Albay.
He received SERE training, Colonel.
Olmaz.
I can't opt out of sere.
Sere... serena, bekle.
serena.Serena!
Biliyor musunuz, bu şere...
- We all know you know about cooking.
şerefe 1217
şerefsiz 114
şeref 29
şeref sözü 19
şerefine 69
şerefinize 33
şerefsizler 41
şerefsiz herif 29
şeref duydum 36
şerefsiz 114
şeref 29
şeref sözü 19
şerefine 69
şerefinize 33
şerefsizler 41
şerefsiz herif 29
şeref duydum 36