English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ S ] / Sevmedim

Sevmedim translate English

2,738 parallel translation
Bunu sevmedim.
I don't like this.
Her neyse, Faso'yu hiç o kadar sevmedim.
Anyway, I never liked Faso that much.
Brad'i hiç sevmedim aşk manasında yani.
I never liked Brad, not in that way.
Bu pisligi hic sevmedim.
I loathe these scum.
April'i hiç sevmedim.
I never loved April.
Bunun zamanlamasını hiç sevmedim.
I don't like the timing of this.
İsmini bile sevmedim.
I don't even like her name...
Çünkü kendi başıma denedim ve bunu sevmedim.
Because I tried it on my own and I don't like it.
Hiç sevmedim bu durumu.
I don't like it.
Bak, bu işi ben de çok sevmedim ama hoşlansan da hoşlanmasan da benimle takılmak zorundasın.
Eat with? Look, I'm not psyched about this either, but like it or not, you're stuck with me now.
Gittiği yeri sevmedim.
Don't like the direction that's heading.
Buradaki şeyi sevmedim.
What's here right now.
Hiçbir zaman sevmedim onları.
Those weren't my favorites.
Bunu sevmedim.
- # Wait
Sevmedim, var, var, var, var, sevmedim. - Bunu sadece eğlencesine deneyeceğim.
Hate it, have it, have it, have it, have it, hate it, I'll try some on just for fun.
Onu sevmedim.
I didn't like it.
Onu hiç sevmedim.
I've never loved it.
Kardeşlerimi hiçbir zaman sevmedim.
I never loved my brothers.
Ben onu çok fazla sevmedim...
I don't really like him so much...
Bu cevabı sevmedim. Neden?
I don't like that answer.
Bu gıcık herifi hiç sevmedim.
I don't like that bozo.
Ben bu işi sevmedim.
I don't like this.
- Bunu sevmedim.
- And I don't like it.
Bunu sevmedim.
I don't like it.
Ben pek sevmedim o soruyu.
"this movie on?"
Hiç sevmedim Lupita.
I heated it up or Lupita.
- Ben o filmi pek sevmedim.
I didn't like that movie very much.
Tichgibus'ü sevmedim ama neyse bakalım öyle olsun.
I don't like Titchgibus. But, all right, Titchgibus.
- Burayı hiç sevmedim.
I promise.
Bu manzarayı sevmedim.
I don't like the looks of this, man.
Bu sesi sevmedim.
- l don't like your tone.
d Belki seni sevmedim d d sevebileceğim kadar sık değil d
♪ Maybe I didn't love you ♪ ♪ quite as often as I could have ♪
O bakışı sevmedim.
I don't like that look.
Aynı kasabadanız diye görmemezlikten geldim, bilirsin ama senin o pısırık suratını ilk günden beri sevmedim, adamım.
I turned a blind eye because we share a hometown, you know but I didn't like that wimpy face of yours from day one, man.
Bunu sevmedim, e.
I don't like this, e.
Burayı hiç sevmedim.
I hate this place and these kids.
Katrine, seni seviyorum. Senden başkasını asla sevmedim.
Katrine, I love you.
Küvetin rengi korkunç... daha çok köpük olmalıydı... Sevmedim.
The colour of the bathtub is awful... there should've been more bubbles... I didn't like it.
Onu hiç sevmedim...
Not that 1 don't like him...
Ben hiç bebeğimi sevmedim, Bay Brodie.
I never loved my baby, Mr Brodie.
Sevdim! Ovvv! Sevmedim!
I like--uh, no, I don't.
Bu kadını hiç sevmedim.
Mm-hmm. I don't like this woman.
Sevmedim seni. Sevmediğim şeyleri yakmak gibi kötü bir alışkanlığım vardır.
Because I don't like you, and I have a bad habit of losing things I don't like in fires.
Keçi sakalını hiç sevmedim.
Yeah. I never really liked your goatee.
Seni sevmedim.
I don't like you!
İstemiyorum, sevmedim.
I don't want, I don't like it.
Seni ise hiçbir zaman sevmedim.
I never liked you.
Senden başka kimseyi sevmedim.
I've never loved anyone but you.
Davranış tarzını hiç sevmedim.
I DON'T LIKE YOUR ATTITUDE.
Bunu zerre kadar bile sevmedim.
Well, I don't like these one damn bit.
- Sevmedim bunu.
I'm with the S.E.C. I don't like her.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]