English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ T ] / Tanıyor musunuz

Tanıyor musunuz translate English

4,474 parallel translation
Bu adamı tanıyor musunuz?
You know this guy?
- Siz hepiniz Dwight'ı tanıyor musunuz?
So you guys all know Dwight already?
- İkiniz birbirinizi tanıyor musunuz?
- Oh, do you two know each other?
- Siz birbirinizi tanıyor musunuz?
You know each other? Okay, this is your husband?
- Tanıyor musunuz?
You know her?
Tanıyor musunuz?
Do you know her?
Bilişim Teknolojisinden Cinda'yı tanıyor musunuz?
Do you guys know cinda from I.T.? Marty :
Patron Niu size şu güzelliği takdim edeyim. Tanıyor musunuz?
Boss niu let me introduce, this beauty, do you know her?
- Bizi tanıyor musunuz?
- You know us?
Affedersiniz, bayım. Kevin Hart'ı tanıyor musunuz?
Excuse me, sir, do you know who Kevin Hart is?
Papaz Griffin, ona zarar vermek isteyecek ya da ona karşı kin besleyen birini tanıyor musunuz?
Chaplain Griffin, do you know anybody who may have wanted to do her harm or had a grudge against her?
Yaşantısında onu bu işlere sürükleyebilecek birisini tanıyor musunuz?
Do you know of anyone in his life who might have drawn him into this?
- Zachariah Marsh adında birisini tanıyor musunuz?
I wonder, do you recognize the name Zachariah Marsh?
Tamam, Bay Waghle benim komşumu tanıyor musunuz?
OK! Fine... Mr. Waghle, do you know my neighbor?
Sanghvi Builder'i tanıyor musunuz?
Do you know Sanghvi Builder?
- Tanıyor musunuz?
You know him?
Todd Clarke diye birini tanıyor musunuz?
Curious if you know a man named Todd Clarke.
Bu adamı tanıyor musunuz?
You know this man?
Bu kadını tanıyor musunuz?
Do you know this woman?
- Onu tanıyor musunuz?
Do you recognize her? Yes.
Siz birbirinizi tanıyor musunuz?
You two know each other?
Hiç puro kızı tanıyor musunuz?
Hmm. Know any cute cigar girls?
Tanıyor musunuz?
You know her?
Bu çocuğu da tanıyor musunuz?
Do you recognize this boy, too?
Bunlardan herhangi birini tanıyor musunuz?
Do you recognize either of them?
Bu erkeği tanıyor musunuz?
Do you recognize this man?
- Bu erkeği tanıyor musunuz?
Do you recognize this man?
Justin Bieber da bir otobiyografi çıkardı, onu tanıyor musunuz?
Justin Bieber's just brought one out, you know him?
Onu iyi tanıyor musunuz?
Do you know her well?
Onu tanıyor musunuz?
You know him?
Bu insanları tanıyor musunuz?
Uh, do you recognize these people?
- Tanıyor musunuz?
- You've heard of him?
- Donald Palmer'ı tanıyor musunuz?
Do you know Donald Palmer?
Tanıyor musunuz öğrenmek istiyorum.
I just wondered if you knew her.
- Erkek arkadaşını tanıyor musunuz?
Did you know she had a boyfriend?
Dr Cartwright'i tanıyor musunuz?
Have you ever met a Dr. Cartwright?
Acaba şu elyazısını tanıyor musunuz Dr Prentice? Ne zaman?
I wonder might you identify this handwriting, Dr. Prentice?
Bu ismi tanıyor musunuz?
Does that name mean anything to you?
- Teddy'yi tanıyor musunuz?
- You guys know Teddy?
Bakın, onları tanıyor musunuz?
You... Look, d-do you know them?
Onu tanıyor musunuz?
You know her?
- Bu beyefendiyi tanıyor musunuz? - Hayır.
Do you know this gentleman?
Kocanızı kasayı açması için tutmuş olabilecek birini tanıyor musunuz?
No. Do you know anyone who might have hired your husband to break into a safe?
- Tanışıyor musunuz?
Hi. You guys have met?
Annemle tanışıyor musunuz?
So you and my mom knew each other?
- Siz Manglu'yu tanımıyor musunuz, efendim?
yöu don't know about Manglu, sir?
Tanışıyor musunuz?
- You two know each other?
Tanışıyor musunuz?
You know each other?
İşçi kısmıyla hiçbir ilgim yok anlıyor musunuz? Bu yüzden ölen kişiyi de tanımıyordum.
I have nothing to do with the labour force, therefore I did not know this dead man.
- Carl'ı tanıyor musunuz?
- You know Carl?
Yüzbaşı Gordon'a zarar vermek isteyecek birini tanıyor musunuz?
Can you think of anybody who might want to harm Lieutenant Gordon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]