English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ T ] / Titriyorum

Titriyorum translate English

486 parallel translation
O şekilde büyüdüğüm için bir erkek normal bir şekilde dokunsa bile korkudan titriyorum.
"I have grown so that I shrink with fear when any man even touches me".
Queenie'nin üstüne titriyorum Eddie.
I'm just crazy about her, Eddie.
Tir tir titriyorum.
Yeah, I'm shaking like a leaf.
Çok soğuk ve titriyorum.
It's cold, and I'm a bit shaky.
- Kızı düşündükçe titriyorum.
- I tell you, I tremble for the poor girl.
- Tir tir titriyorum.
- I'm all a-flutter.
Titriyorum.
I'm shaking.
Biraz titriyorum o kadar.
Just a little rocky at the moment.
Yaprak gibi titriyorum.Artık sonuna geldik.
I'm shaking like a leaf. But it's straight down the line for both of us.
Titriyorum, çünkü mutluyum.
I'm shaking because I'm happy.
Üzerlerine titriyorum çünkü tavşanlar erkekler gibi kötü niyetli değiller!
Rabbits deserve it... because they aren't as mischievous as men! Not me, Nedda.
Sinirimden titriyorum.
It makes me shake with anger.
İçimden de titriyorum?
I am trembling inside too.
Doğru, titriyorum.
Yes, I do tremble.
Tepeden tırnağa titriyorum.
I'm shivering all over
- Titriyorum.
- I'm shivering.
Onca yıllık yalnızlıktan sonra, şimdi başka insan görünce. korkuyla titriyorum.
Condemned, to all those years of loneliness, now trembling in the apprehension of seeing another human.
- Düşününce bile titriyorum.
- Makes me shudder to think of it.
Ne zaman Miguel'le konuşsa korkudan titriyorum.
I see him talking to Miguel and I tremble.
Titriyorum.
I am shaking.
Tir tir titriyorum
I'm shivering.
Bak ben de titriyorum.
Don't scream. You're shivering?
Resmen titriyorum.
It's like a chill.
Heyecandan titriyorum.
I tremble with anticipation.
Titriyorum.
I tremble.
Korkudan titriyorum.
I'm trembling with fear.
Soğuktan titriyorum.
I am trembling with cold.
İki haftadır hastayım ve durmadan titriyorum.
I've been sick for two weeks and I'm shivering all over.
Bana yapabilecekleri en kötü şeyleri düşündüğümde korkuyla titriyorum.
I'm sick with fear when I think of the worst they may do to me.
Öfkeden titriyorum.
I'm shaking with rage.
- Çok kötü titriyorum...
- I've got the shakes so bad...
Polis bana sert sert baktığında, korkudan titriyorum.
When a cop glares at me I tremble in fear.
- Titriyorum. Bu çok çılgınca.
It's so crazy!
Heyecandan titriyorum.
I'm shivering of excitement.
Hala titriyorum. Adeta titretici bir belirsizlik içinde.
I tremble all the time. in a sort of trembling uncertainty.
Tir tir titriyorum, George.
I'm shaking all over.
Ben titriyorum!
My living stereo is dead, huh?
Baksana bir, nasıl da titriyorum.
Look at me, I'm shaking.
Sarıl bana. Titriyorum.
Hold me, I'm shivering.
Çiçeklerin üzerine titriyorum, her bir yaprağını dudaklarımla okşayarak "seni seviyorum" diyorum.
I tend to them carefully, saying to each petal... as I caress it with my lips, "I love you."
Tanrım, titriyorum.
By God, I'm shivering.
Aşkla titriyorum.
I tremble with love.
Tanrım, çok titriyorum.
God, I am too shaky.
- Titriyorum.
- I'm shaking.
Titriyorum.
I'm shivering.
Yaz ortalarında soğuktan titriyorum.
In midsummer I'm shivering from cold.
Yoo, ben de biraz titriyorum.
No, I tremble a little too.
Yaprak gibi titriyorum.
I'm shaking like a leaf.
Titriyorum.
Quivering.
- Çok zor, titriyorum!
It's difficult and I'm trembling.
Hala o günleri düşündükçe titriyorum.
I still shake all over when I think of those years!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]