Yok edilmeli translate English
278 parallel translation
Yakalanmalı, acımasızca, azap içinde öldürülmeli, yok edilmeli!
It must disappear, be eliminated, exterminated, without mercy or scruples!
Can almaya zorlandığını söyleyen bir insan..... bir şenlik ateşinin söndürülüşü gibi yok edilmeli!
A man who claims about himself that it was forced upon him to destroy lives - that man must be extinguished like a bonfire!
Bu adam yok edilmeli!
That man must be obliterated!
Yok edilmeli!
Wiped out!
Dostları ve ona sadık kim varsa yok edilmeli.
His friends and all who might be loyal to him must be destroyed.
Bu canavar yok edilmeli.
This monster must be destroyed.
Ondan sonra, bu şeytani şey yok edilmeli.
After that, this evil thing must be destroyed.
Hedef yok edilmeli.
The target's got to be destroyed.
Avrupa'dan onca yolu geldim çünkü Drakula ve o canavar yok edilmeli.
I came all the way from Europe, because Dracula and the Monster must be destroyed.
Onlar göle varmadan önce, her şey yok edilmeli.
Everything must be destroyed before they reach the lagoon.
Her biri yok edilmeli.
They will be- - every one of them.
Canavar yok edilmeli!
The beast must be destroyed!
Bilinci yerine gelmeden önce bu şey yok edilmeli.
This thing must be destroyed before it regains consciousness.
Bir an önce bulunup yok edilmeli.
He must be found and destroyed.
Müttefik subaylarının İngiltere'ye geçmek için kullandıkları kaçış yolu bulunmalı ve yok edilmeli.
The escape route by which these allied officers are being smuggled out to England must be discovered and destroyed.
Senin gibiler yüzünden bütün insanlar yok edilmeli.
It's because of men like you that all must be destroyed.
Öyleyse yok edilmeli.
Then he will have to be destroyed.
Bu fırlatıcılar yok edilmeli.
Those ballistas need eliminating.
Beni dinle, dostum... O Yahudi tabelası ana caddemizden yok edilmeli, anlıyor musun?
Listen to me, my friend - that Jewish sign must disappear from our main street, understand?
Geminiz yok edilmeli.
Your ship must be destroyed.
General yok edilmeli!
'The General must be destroyed! '
Herkesin iyiliği için, Bennet's Haydutları yok edilmeli.
And put an end to Bennet's Raiders for good.
- Yok edilmeli, gerekirse.
- Destroyed if necessary.
- O şey yok edilmeli.
- That thing must be destroyed.
- Kötülük yok edilmeli.
Then the evil must be destroyed.
Kötü yok edilmeli.
The evil must be destroyed.
Önce Kara Kraliçe yok edilmeli.
The Black Queen must first be destroyed.
M-5 yok edilmeli.
The M-5 must be destroyed.
Yeni düzen altındaki bütün adi kanlar yok edilmeli.
Under the new just order inferior blood must go.
Ve de zarar görmüş hücreler yok edilmeli.
And the cells that have been damaged must be destroyed.
Xantos ya da Mongo yandaşı bütün teröristler yok edilmeli.
Destro y all re volutionaries with X antos or with Mongo.
- Yok edilmeli.
- He must be destroyed.
"Toplumumuzdaki vahşi yaratıklar yok edilmeli."
in our society, wild beasts... should be destroyed.
Dünya kiliseyi dinlemeli ve ahlak çöküntüsü yok edilmeli.
The world must follow the church and not vice versa.
Bu kadar kaygının kaynağı yok edilmeli.
The real reason for the anxiety must be found and eradicated.
- O gemi yok edilmeli!
- That ship has to be destroyed!
Bu mikrofilme eli değen herkes yok edilmeli.
Every person who even comes into contact with that microfilm is to be eliminated.
Yok edilmeli.
It must be destroyed.
Ve o yok edilmeli.
And he's got to be destroyed.
O yok edilmeli.
He's got to be destroyed.
Yok edilmeli.
It's got to be destroyed.
Yok edilmeli.
He's got to be destroyed.
Yok edilmeli.
She must be destoyed.
gayet iyi biliyorsun! Kötüler yok edilmeli!
You know it I have to get rid of the bad elements today
Mu'lar yok edilmeli.
The Mu must be destroyed.
İnsanların arasında olmalı ve derhal yok edilmeli
He is among humans and must... be exterminated
Golden Pagoda Restoranı içindeki insanlarla birlikte tamamen yok edilmeli.
The Golden Pagoda Restaurant must be destroyed... as well as all the people who own it.
Yeter! Dinobotlar yok edilmeli!
- [dinobots growling]
Yok mu edilmeli?
Destroyed, Kirk?
Zenit 1 2 saat içinde teslim edilmeli yoksa tüm hayat yok olacak.
Delivery of the zenite is imperative within 12 hours or all life on the planet will be annihilated.
Kurulmuş değerler yok edilmeli.
Destroy established values.