English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Z ] / Zehirlendi

Zehirlendi translate English

294 parallel translation
Bay Snoppington yemekten zehirlendi de.
Uh, Mr. Snoopington has a touch of ptomaine.
2 Milyon Kişi Gaz İle Zehirlendi Auschwitz'den Salıverilenler Raporu
2 MILLIONS WERE GASSED Report from Auschwitz Released
Sence altını almak için yolcular zehirlendi mi?
Isn't that...? - Extreme?
Kan kardeşim, Tatar Kumlek tarafından zehirlendi.
My blood brother so treacherously poisoned by the Tartar Kumlek.
Zehirlendi.
He was poisoned.
- Hepsi zehirlendi.
- They were all poisoned,
Altı kişi zehirlendi...
Six people are poisoned...
Karbon monoksitten zehirlendi tabii.
The carbon monoxide has poisoned him.
Onun kanı zehirlendi. Kötü bir amel vasıtasıyla... zehir onun vücuduna girdi.
His blood is poisoned by an impure deed.
Zehirlendi mi?
Poisoned?
Ve atlarımız zehirlendi.
Loco'd our horses.
Bu manastır son Jansenistlerce zehirlendi.
This convent has been contaminated by the last of the Jansenists...
Tedavi esnasında zehirlendi.
Her tummy was septic poisoned.
- Evet. Arsenikle zehirlendi ikisi de.
Arsenic poisoning, both of them.
İki itfaiyeci dumandan zehirlendi.
I've had two firemen overcome by smoke inhalation.
Doktor, zehirlendi
Doctor, he was poisoned
ve Yılan bey de öldürüldü hatta Jin Jiuling bile zehirlendi
Now even Jin Jiuling is poisoned
Hepsi öldü ve benim yarattığım zirai ilaçlar yüzünden zehirlendi.
They're all gone, all poisoned by the pesticides I created.
Benim ailem içecek ve yemekten zehirlendi.
My parents got sick from the liquids and food.
Zehirlendi.
He's been poisoned.
Simon, Kaptan Rok tarafından zehirlendi.
Simon, the Captain's been gassed by Rok.
Zehirlendi mi?
Intoxicated?
Bu kız zehirlendi Ondan yardım isteyecektik
This lady has been poisoned, we're here to ask for her help.
Abin zehirli dumanla zehirlendi
Your brother's been hit with the poisonous mist.
Abim, katil samuray tarafından tozla zehirlendi
My brother is poisoned by Samurai Killer's dust.
Zehirlendi.
Poisoned!
O da mı zehirlendi?
You're poisoned too?
Ama Moreno zehirlendi.
But Moreno was poisoned.
- Kim zehirlendi?
.Who took the poison?
Göçmen Çek aileler akşam gaz ile zehirlendi.
They were put on trucks. All of them knew.
Karım zehirlendi, onu hastaneye götürmek zorunda kaldım.
My wife was poisoned and taken to the hospital.
Zehirlendi.
Poisoned.
Shelly ve Pete dumandan zehirlendi.
Shelly and Pete got smoke inhalation.
Bir tür ilaçla zehirlendi.
– Poisoned by some kind of medicine.
Zehirlendi mi?
– Poisoned?
Eğer o sizin evinizde zehirlendi ve orada öldüyse, demek istiyorum ki, ceset bir başka yere taşınmış olabilir.
If he was poisoned at your house, and died there, I mean, the body could have been moved.
Rajaijah suyuyla zehirlendi, efendim.
He was poisoned with Rajaijah juice.
Afyon da zehirlendi.
Opium is poisoned.
Çocuk cıva ile zehirlendi.
The boy was poisoned with quicksilver.
Balıklar diyoksinle zehirlendi.
The fish are loaded with dioxin.
Bilinmeyen bir toksin tarafından zehirlendi.
She's been poisoned with some unknown toxin.
Ama zehirlendi.
But poison, yes.
Yanlış.Aslında uzun bir zaman boyunca zehirlendi.
He was actually poisoned over a long period of time.
Hastalar zehirlendi.
Patients are contaminated.
- Zehirlendi mi?
- Was she exposed?
Cayetana zehirlendi.
Cayetana was poisoned.
Bir akrep tarafından zehirlendi, Wesley, bir uçağın tuvaletinde.
He was stung to death by a scorpion, Wesley, in the bathroom of an aeroplane.
Bana teklif ettiğin gün o kadın zehirlendi.
The day you proposed to me, a woman got poisoned.
Annen zehirlendi.
Thy mother's poisoned.
Hayvanlar zehirlendi.
The sheep got poisoned.
geçen zamanda, o zehirlendi ve onu ben kurtardım umutluyum o yakın zamanda iyileşeçek 863 00 : 54 : 42,580 - - 00 : 54 : 45,743 o aşkını buldu ve birlikte yaşamaktan mutluyuz
Last time, she was poisoned and I save her

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]