Çift translate English
17,698 parallel translation
Çift, geçtiğimiz günlerde Valentina Valencia'nın ciddiye alınmak isteyen ve belki de kanunlara el atmak isteyen mayo modelleri için inşa edilen binanın temelini attılar.
The two recently broke ground for the Valentina valencia center for swimsuit models who want to be taken seriously and maybe transition into law enforcement too.
Paris moda haftasındaki kalabalık Derek Zoolander Jr. için çılgına döndü. Dünyanın en seksi, büyük beden mankeni, ulusal kitap ödülü sahibi yarı-ünlü çift "Zoolala'nın" teki.
As crowds at Paris fashion week go cray-cray for Derek Zoolander, Jr., the world's hottest plus size model-slash - national book award winner - one-half celebrity couple zoolala.
Bir çift kurumuş çay poşeti gibi.
Like a couple of dried up tea bags.
Lütfen çift aralıklı yazıldığını söyle.
Please tell me it's double-spaced.
Çift ve hareketli masraflar aldım.
I got double and moving costs.
Ekipmanlar. Bunu yalnızca bir çift kürek ve kazmayla yapamazsın
You're not gonna do this with just a couple of shovels and a pickaxe.
bir çift daha konaklayabilir.
Room for a couple more.
Şu Jenny'yle tanışınca ona iki çift lafım olacak.
When I meet this Jenny, I'm gonna have a word with her.
Çünkü sana bir çift üyeliği sağlayabilirim.
Because I can get you a couple's membership.
Bizim istediğimiz ise mermileri plastik torbalara aktarmak sonra da çift çeperli oluklu mukavvalara.
And what we would like to do is to transfer those bullets into plastic bags and then put those in double-walled, corrugated fiberboard boxes.
İkiniz okyanusun dibinde güzel çift olursunuz.
You two make a cute couple at the bottom from the ocean. Me?
Diyelim asıl duygularımı saklayıp kendimi onlardan biri gibi göstererek casus veya çift taraflı ajan gibi bir şey şeklinde bir müzik grubuna veya hippi komününe sızabildim.
Let's say I could infiltrate a band or a hippie commune, as a spy or a double agent, something like that, only disguising myself as one of them, hiding my own true feelings.
Bir çift gördünüz mü?
Have you seen a couple?
O otelde saatliği dört dolar artı bahşişe çift vardiya çalışarak mı?
By working double shifts in that fucking hotel for $ 4.00 an hour plus tips?
Hiç bir yere Joneslar kadar... çabuk uyum sağlayan bir çift görmüş müydün?
Have you ever seen a couple move into a neighborhood so nicely as the Joneses?
Bana derler Çift Tabancalı Çocuk.
They call me the Two Gun Kid.
- Çift Tabancalı Çocuk.
The Two Gun Kid.
Çift vardiya çalışıyor.
He's working a double shift.
İyi bir çift değildik.
You know, we just weren't a good match.
Onlar bir çift mi?
Are they a couple.
A.243 model ve bir çift av tüfeği.
A.243 Rigby and a pair of purdeys.
Bir çift bu eve aşık oldu.
This couple they, uh, they fell in love with this house.
- Çift kaplamalı.
- Double-coated.
Çift yumruk pompa!
Double fist pump!
Bu çift, hayatımda tanıdığım en tatlı insanlar.
They're two of the sweetest, best people i ever met.
Çok güzelsiniz Bir çift olarak. Değil mi millet?
You are so beautiful as a couple.
Çift kapılı ofisi sol tarafta.
The double doors to his office are on the left.
Diğer çift evde.
The other couple is home.
Sizin için bazı yeni kafalar çekebilirim, Bir çift olsun, gerçekten huysuz, 10x8s, Gerçekten aktör olanlar.
I can take some new headshots for you, get a couple of, like, really moody, 10x8s, really actory ones.
Kollarının ucunda bir çift var.
You've got a pair of them at the end of your arms.
Elektronik flaşın bileşimi çift kanallı ses ve...
The strobe was a combo of binaural beats, as well as...
Telefonunu koyduğun yer aslında çift-dalgalı sifon ortamıydı.
What you actually put your phone on was a bi-wave siphon pad.
Ben sadece bir çift kaybettim.
I only lost a couple.
Yanına verdiğimizi ikinci çift onu terk etti.
The second couple we placed him with abandoned him.
Bunlar evrendeki üreyen son çift.
So they're the last breeding pair in existence.
Çift motor durması, irtifa.
The dual engine loss, the altitude.
Diyelim ki dediğiniz gibi oldu, kuş çarpması sonucu çift motor durması.
Let's just assume that it was, as you say, a dual engine loss due to bird strike.
LaGuardia, Cactus 1549, çift motor arızası.
La Guardia, Cactus 1549, dual engine failure.
Çift motor kaybı 850 metrede oldu ve ardından 155 kişi ile suya iniş yapıldı.
This was dual engine loss at 2,800 feet followed by an immediate water landing with 155 souls on board.
Bu seni evlat edinen çift.
That's the couple that's adopting us.
Eğer bir çift 30 megatonluk nükleer bombayı kaybetseydim sonuçlarından bahsedebilirdiniz.
If I misplaced a couple of 30 mega tonne nukes, you can bet there'd be consequences
Stearman çift kanatlı uçakta kağıt gibi büzüştüğünü görmektir.
To see you fold up that Stearman biplane like a piece of paper.
Her çift birbirlerine bağlı olmalıdır.
All couples have to be tied together.
Ama biz çift değiliz ki.
But we're not a couple.
Konuyu anneme açtım ama şu anda bir çift daha alamayacağımızı söyledi.
Well, I brought it up with my mum, but she said we can't afford another pair at the moment.
- Birçok evli çift -
A lot of married couples...
Herhalde o kadar içince çift görmeye başladım.
I probably drank so much I was seeing double.
İşaretsiz bir minibüs süren genç bir çift Bu geç çölde plaka yok mu?
A young couple, driving an unmarked van with no license plates toward the desert this late?
Bir çift hayalet gibi içeri ve dışarı.
In and out just like a couple of ghosts.
Bir çift geldi.
There was this one couple.
O zaman bir çift alacaksın, değil mi?
Well, you're just going to have to get a pair then, aren't you?