Şuna bir baksana translate English
583 parallel translation
Şuna bir baksana.
But look it.
Hey, şuna bir baksana.
Hey, look it. Get a load of that.
Şuna bir baksana?
Now look at that.
Anne, şuna bir baksana.
Mother, I want you to look at this.
Şuna bir baksana.
Get a load of this.
Şuna bir baksana.
What do you make of that?
- Şuna bir baksana.
- Have a look.
Johnny, şuna bir baksana.
Johnny, get a load of this.
- Anne, şuna bir baksana.
Mother, have a look at this.
Şuna bir baksana.
Take a look at this.
Şuna bir baksana.
Have a look at this.
Şuna bir baksana.
See what you make of that. Below the escarpment.
Şuna bir baksana, şu çiçek yüzlüye...
And look at her, this flower face...
Şuna bir baksana.
Take a look
Şuna bir baksana.
Would you look at him?
Şuna bir baksana. - Evet.
- You just take a look at that.
Şuna bir baksana.
Look at him.
- Şuna bir baksana.
- Take a look at this thing.
Joe, şuna bir baksana. Ne güzellik ama.
Hey, Joe, take a look at this.
- Vay canına, şuna bir baksana!
- Holy dogshit! Look at that!
Tanrım! şuna bir baksana!
Jesus H. Christ, come look at this!
Hey, şuna bir baksana.
Hey, check this out.
Şuna bir baksana.
Just take a look at it.
Şuna bir baksana, güzelim.
Give us a look, sweetie.
Şuna bir baksana?
Why don't you fix that?
Şuna bir baksana.
Just look at it!
Şuna bir baksana.
Check this out.
Sorma! Şuna bir baksana.
- Like hell I have.
Şuna bir baksana, dostum!
Check it out, my man.
- O bütün kilolarda, şuna bir baksana.
- It's all water weight, look at him.
Şuna bir baksana!
Look at this!
Şuna bir baksana.
Look at this.
Şuna bir baksana!
How can you not just love this place?
Semmi, şuna bir baksana.
Semmi, look at this.
Şuna bir baksana, lanet olası.
Look at this, God damn it!
- Aynen öyle. Josh. Şuna bir baksana.
Hey, Josh, look at this!
- Şuna bir baksana?
- Will you look at this?
Şuna bir baksana, kayda değer değil mi?
Look at that, will ya? Isn't that something?
Patron, gelip şuna bir baksana.
Chief, I need you over here to look at this.
Şuna bir baksana!
Wait, wait! Oh my goodness!
Şuna baksana Gérard, canım. Uykusunda çiğniyor. Ne kadar garip bir şey.
Look, Gérard, he's eating in his sleep.
- Şuna baksana, hakiki bir Picasso resmi.
- Look at this, a real genuine Picasso print.
Nitai gelip bir baksana şuna!
Nitai, come and take a look!
Sanki bir şey öğütüyorum, baksana şuna.
I feel like an organ grinder, look at this. Look.
Bir baksana şuna.
Have a look.
Şuna baksana Rod, ne kadar tuhaf bir dövme değil mi?
See, Rod, that strange tattoo she has a strange creature.
Küçük bir köyde bile, şuna baksana.
Even in a small village, just look at it.
Baksana şuna, baksana bir.
look! Take a look...
Şuna bir baksana. Hiç bir şey hissetmiyorum.
Look at that.
Tony, şuna bir baksana.
Hey, Tony.
Baksana bir şuna.
I mean, look at this.
şuna bir göz at 27
şuna bir bak 526
şuna bir bakın 178
şuna bir bakayım 61
şuna bir bakalım 48
şuna bir bakar mısın 23
bir baksana 40
baksana 1623
baksana bana 20
baksana ona 16
şuna bir bak 526
şuna bir bakın 178
şuna bir bakayım 61
şuna bir bakalım 48
şuna bir bakar mısın 23
bir baksana 40
baksana 1623
baksana bana 20
baksana ona 16
baksana şuna 69
şuna bak 2796
suna bak 31
şuna bak hele 19
şuna bakın 929
şuna baksana 211
şuna bakar mısın 65
şuna bakın hele 22
şuna baksanıza 28
şuna bakar mısınız 18
şuna bak 2796
suna bak 31
şuna bak hele 19
şuna bakın 929
şuna baksana 211
şuna bakar mısın 65
şuna bakın hele 22
şuna baksanıza 28
şuna bakar mısınız 18