Şuna ne dersin translate English
997 parallel translation
- Pekala, yayımcı, şuna ne dersin :
- All right, publisher, take this :
Şuna ne dersin?
Ah, how about this one?
Bekle biraz. Şuna ne dersin?
How's this?
Şuna ne dersin?
How'bout it?
Şuna ne dersin?
Can you imagine?
Şuna ne dersin? Başka bir zamanda, başka kişiler olarak yine birbirimizi sevmiş miyizdir sence?
You think its possible we might have been others, in other time zones we might have loved might have loved us?
Şuna ne dersin?
What about this?
Şuna ne dersin Şerif?
Now, how's this, Sheriff?
Şuna ne dersin.
How about it?
Şuna ne dersin?
How about that?
Şuna ne dersin?
Well, what do you know about that.
Şuna ne dersin? Chez Joey.
How about Chez Joey?
Şuna ne dersin?
How do you like that?
Şuna ne dersin?
How's this?
Şuna ne dersin?
How does this strike you?
Şuna ne dersin?
What do you say to that?
Baksana, şuna ne dersin Fred?
Say, look, how about that, Fred?
Şuna ne dersin?
What about this one?
Ya şuna ne dersin?
Now, how'bout that, men?
Peki şuna ne dersin?
Well, how does this grab you?
Şuna ne dersin amca?
Uncle Owen, what about that one?
Şuna ne dersin?
How'bout this?
- Şuna ne dersin...
- How about...
Ya şuna ne dersin?
Huh? What about that one?
Şuna ne dersin...?
How about this...?
Peki şuna ne dersin?
Well, how about this...
Şuna ne dersin Wehrmacht'tan bir takıma karşı maç yapmayı?
How would you like to play a game against a team from the Wehrmacht?
Şuna ne dersin "Sana söylemiştim"?
How do you like to say "I told you so"?
Şuna ne dersin :
How about this :
Şuna ne dersin?
What about that one?
Şuna ne dersin, Frère- -
How about Frère...
Şuna ne dersin? Ben kazanırsam, para almam.
How about I win, no money.
Şuna ne dersin?
Look, how about this?
Hayır demeliyim, ama şuna ne dersin?
Got to say no, but how about this?
Şuna ne dersin Steve?
Well, how about this, Steve?
Şuna ne dersin?
How do you do?
Tamam, şuna ne dersin?
Okay, what about this?
Hey, şuna ne dersin?
Hey, try this.
Şuna ne dersin.
Here. Here we go.
Şuna ne dersin? Şuna ne dersin? Ortopedik, 500 pound, bilirsin.
Hey, how about... how about, "Orthopaedic, 500 quid, you know?"
Şuna ne dersin?
Let's make it this way :
- Şuna ne dersin?
- How'bout this?
Şuna ne dersin...
How'bout
- Şuna ne dersin- -?
- What about this- -?
- Şuna ne dersin- -?
- What about this...?
Hayır, şuna ne dersin? Solla da geç, yolu kapatıyorsun.
- From the road, blocking your way.
- Leslie... - Şuna ne dersin? General'i tanıyorsun.
Well, what do you think of this?
Bak, şuna ne dersin :
Look, how do you like this :
Şuna ne dersin?
How about this?
Meselâ buna ne dersin? Dünyanın neresindeki hangi kumsalı beğenirsen, sana onu alacağım. Şuna bir bak :
How about this - any beach that takes your fancy, anywhere in the world, I'll get for you.
Şuna ne dersin Bud?
Look, Bud, how about this?
şuna ne dersiniz 21
ne dersin 1648
ne dersiniz 384
ne dersin buna 17
dersin 112
dersiniz 53
şuna bak 2796
suna bak 31
şuna bakın 929
şuna bak hele 19
ne dersin 1648
ne dersiniz 384
ne dersin buna 17
dersin 112
dersiniz 53
şuna bak 2796
suna bak 31
şuna bakın 929
şuna bak hele 19