English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ 0 ] / 08

08 translate Spanish

1,261 parallel translation
Enjeksiyon yapıldı. Saat 08 : 47.
Inyección ocurrió a las 8 : 47.
Bütün Yıldız Komuta Koruyucuları 2 saat içinde Z gezegenine bir çıkartma yapacak.
Comando Estelar iniciará el ataque al planeta Z a las 08 : 00 horas.
- 4.08 cm.
- 4,08 cm.
Güncelleştirilmiş planı yarın 08 : 00'e kadar bana teslim et.
Dame un plan actualizado para las 0800 de mañana.
Evet. Benimki 08 : 15. Ama doğru olduğunu sanmıyorum.
En mi reloj dan las 20 : 15, pero creo que anda mal.
Eğer televizyonunuzu yeni açtıysanız tekrar söylüyorum. Kalkıştan yaklaşık bir saat 8 dakika sonra Infinity Hava Yollarının 82 sefer sayılı uçağı Kansas üzerindeyken bir anda radardan kayboldu.
Repitiendo, como 1 : 08 horas después de despegar, el vuelo 82 de Infinity, el último que logró salir hoy de O'Hare, desapareció de los radares sobre Kansas.
Devriye grubu 08.00'de brifinge hazır olsun.
Patrulla de vigilancia, reunión a las 8 : 00.
Çünkü 08 : 15 itibariyle sınıfta olmayan en yaratıcı adamım.
En eso te equivocas porque desde las 8 : 1 5, soy el más creativo fuera de clase.
Tamam, 08 : 30.
Muy bien. Ocho y media.
Bebek. 44,5 00 : 04 : 06,730 - - 00 : 04 : 08,591 Dondurma Ünitesi "işe yarıyor galiba"
Nenaza.
Derse doğru slaytlarla... yarın sabah 8'de... devam edeceğiz.
Continuaremos la clase... con las diapositivas correctas... mañana a las 08 : 00.
08 : 01'de arama yapıldı.
Llamada recibida a las 20 : 01.
7 Aralık Perşembe 08 : 23
JUEVES, 7 DE DICIEMBRE 08 : 23
5 Aralık Salı 08 : 42
MARTES, 5 DE DICIEMBRE 08 : 42
Amaç, genç Cyclops, sana bir şeyler öğretmekti karmaşık güvenlik sistemlerindeki zayıf noktaları bulmak için. 50 00 : 05 : 08,722 - - 00 : 05 : 12,624 Bu doğru moruk ve bence bizimki biraz daha ayar istiyor.
El punto, joven Cyclops, es enseñarles algo sobre encontrar los puntos débiles en sistemas de seguridad sofisticados.
Kürklü adama tamamen alışamadı, Onu suçluyor da sayılmam. 66 00 : 06 : 05,145 - - 00 : 06 : 08,046 Sadece zamana ihtiyacı var, Kurt.
Ella no acepta al amigo peludo, no es que la culpe..
Dördü sekiz geçe görüşme ayarlandı.
4 : 08 : Encuentro concretado.
Dördü sekiz geçe.
4 : 08.
08 : 02 Bu yaz yapılan son kamp, rekor kitaplarına geçmeyi hak ediyordu.
Un último desayuno exitoso merecedor de quedar registrado.
46-13-08, 67-46-90.
46-13-08, 67-46-90.
Sekiz buçukta tekrar gel. Giyineceğim.
Vuelve a las 08 : 30, me vestiré.
288 no'lu uçuş Paris Charles de Gaulle'a yerel saatle 08 : 00'da inmiştir.
El vuelo 288 llegó a Charles De Gaulle en París a las 8 : 00 hora local.
Doktor, saat 08.00'a randevu verdi.
La cita con el Doctor es a las 0800.
Bazen otobüs 20 : 08'de gelir. O yüzden acele etmem gerekir.
Y, a veces, el autobús viene a las 8 : 08 así que debo apresurarme para tomarlo
- Sabah 08 : 00'de.
A las 8 : 00 a.m.
Yasal sınır 0.08'dir.
El límite legal es 0,08.
- Bölüm 08 Striptizci Çeviri : The Narrator
- Capítulo 8 "The One With The Stripper"
Kaza esnasinda, kaptanin alkol orani yüzde 0.08 olarak ölçüldü ki bu robotlar için olmasi gereken sinirin çok altinda.
Al chocar, el nivel de alcoholemia del capitán era de 0,08 muy inferior al nivel legal para robots.
149 00 : 08 : 13,619 - - 00 : 08 : 15,370 Sammy'ye dikkat edin.
- Síganme.
Harp okulu taburunda ilk çağrı 05 : 30'da kahvaltıya yürüyüş 06 : 20 yatakhane teftişi 07 : 00, dersler 08 : 00-14 : 40 arası.
Toque de diana del Cuerpo de Cadetes 0530 marcha al primer comedor 0620 inspección de dormitorios 0700, clases de 0800 a 1440.
Ben size mesainizin saat 08.00'da başladığını söyledim, bu 24 saniye daha gezebileceğiniz anlamına gelmez.
Si le digo que su turno comienza a las 0800 no significa que pueda presentarse a las 0800 y 24 segundos.
Evet, sadece $ 29.08.
Si, son $ 29,08.
$ 29.08?
¿ $ 29,08?
Oysa ben, 1,09'u zorluyorum.
Mientras que yo, llego a 1,08 m.
Agatha saate 8 : 04 dedi.
Agatha sitúa el marco temporal en las 08 : 04.
Albay Farrell yarın 08 : 00'de mahkemede olmamızı istiyor.
Farrell nos quiere en el juzgado manana a las 8.
Paris bürosunun çalışma saatleri 08.00 ile 17.00 arasındadır.
Las oficinas de París atienden de 8 : 00 a.m. a 5 : 00 p.m.
Orta eyaletlerdekiler 07-08, böyle gidiyor işte.
La sucursal del centro es 07, 08, etcétera.
Bir dakika önce, gece klübü Apollo gibiydi... 130 00 : 08 : 57,300 - - 00 : 09 : 00,200 Şimdi birden kilise gibi sessiz oldu.
Hace un minuto Era como estar en una tarde en el Apollo.
Dinle.
Escúcheme... 134 00 : 32 : 08,487 - - 00 : 32 : 09,556... déjeme pasar o...
.. o da her zamanki gibi 08 : 30'da çıktı. Rockefeller Üniversitesinde öğrencidir.
Terminé de dar clase de inglés y salió como siempre a las 8 : 30 de la mañana para ir a la Univ.
Şu anki tur zamanı 1 : 08 : 07.
Esta vuelta 1 : 08 : 07.
İzleyecekleriniz California başkanlık önseçim gününde 07 : 00 ila 08 : 00 arasında geçmektedir.
Los siguientes hechos ocurren entre las 7 : 00 y 8 : 00 a.m el día de la elección presidencial en California.
İzleyecekleriniz California başkanlık önseçim gününde 08 : 00 ila 09 : 00 arasında geçmektedir.
Los siguientes hechos ocurren entre las 8 : 00 y las 9 : 00 a. M el día de la elección presidencial en California.
Ama sabah saat 8'de bizi alacaklar.
Pero el rescate es a las 08.00.
Fişin üstünde VValker'ın doğum tarihi var. 17 Ağustos 1957.
Su fecha de nacimiento figura en la multa. 17 / 08 / 57.
08 : 00'da 224 numaralı odada olmamız söylendi.
Dijeron que nos presentáramos en la 224 a las ocho.
PAZAR - 23 : 08
" "Domingo, 11 : 58 p.m." " Esquina de Wiltern y Wetherly.
Belki başka isimle kaydettiler.
HOSPITAL DOMINIC SAVIO MEMORIAL 4 : 08 P.M.
" saat 08 : 40 İngiliz Fort James ticari ve hastane gemisinin enkazından,
" 08 : 40 horas :
- Saat 08 : 30.
Las ocho y media.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]