English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ A ] / Araştır

Araştır translate Spanish

11,817 parallel translation
Sokakları turlayıp bir Mallory K. araştır.
Tienes que patear las calles en busca de pistas sobre Mallory K.
Bütün andı çözmek aylar alır ama Booth'un şüphelendiklerini araştıracak bir algoritma yazdım.
Bueno, la cinta entera costaría meses, pero he montado un algoritmo que filtra a los sospechosos de Booth.
- Hayır ama araştırmayı genişletiyoruz.
No, pero estamos ampliando la búsqueda.
Tousignant'ı derince araştır.
Siga investigando a Tousignant.
Şehir ve bölge memurları bu üç saldırının bağlantılı olup olmadığını araştırıyorlarmış.
Las autoridades municipales y estatales están investigando... si los tres ataques están relacionados.
- Evet, öyleydi. Ama Parçacık Hızlandırıcı patladıktan sonra araştırmamın insanları kurtarması için yıllarca beklememe gerek kalmamıştı. Kahvaltı yapmadan önce bir kişiyi kurtarabiliyordum.
Sí, lo era, pero después de que explotara el acelerador de partículas, no necesitaba esperar años para que mi investigación salvara una vida, podía salvar una antes del desayuno.
O birşeyi araştırıyordu.
Estaba investigando algo.
Neyi araştırıyordu?
¿ Qué estaba investigando?
Araştırma ve görüşme FBI'ın kaynağıdır eğer her ikisinden de geçemezseniz, asla başaramayacaksınız.
Investigación e interrogatorios... El pan y la mantequilla del FBI... y si no sobresalen en ambas cosas, no podrán aprobar.
Testten geçirildi, yalan makinesine sokuldu araştırıldı ve buraya gelmeden önce muayene edildi.
Le hicieron pruebas, pasó el polígrafo, la investigación y los antecedentes antes de llegar aquí.
Morgan, yöntemi araştır. Reid, sen de ritüele daha detaylı bak.
Morgan, sigue con el modus operandi y Reid, indaga más en el ritual.
Monolit yüzyıllarca araştırıldı.
Este monolito se ha estudiado durante siglos.
Bulduğunuz kanıtla uyuşan var mı diye "Gönülçelen" i ilham alan psikopatları araştırıyordum.
Estoy investigando los psicópatas que citaron "El guardián entre el centeno" como inspiración para ver si su modus operandi coincide con las pruebas que encontraste.
Duyduğuma göre rehine arama olayı akademideki adayların tüm olaylara hazır olma durumunu araştırıyormuş.
Supe que Rescate de rehenes busca candidatos en la academia... esperando que estén preparados al terminar.
Bilinmeyen Numara Araştır.
Desconocido :
Hiç düşündün mü, onları biz araştırıyorsak bizi kimler araştırdı?
¿ Alguna vez pensaste, si los estamos investigación de antecedentes, que nos vetado?
Yeni Ajan İnceleme Kurulu Yeni Ajan Adayları tüzüğüne karşı her ihlali araştırır.
La nueva junta de revisión de agente investiga todas y cada una infracción del código de conducta Nat.
DNA, parmak izleri ve her şey için araştırıyoruz.
Están buscando ADN, huellas y todo lo demás ahora mismo.
Planlı saldırıya ait bir iz bulmak için her işareti araştırıyordum ama hiçbir şey bulamadım.
Estaba registrando cada punto importante buscando signos de un ataque planeado pero no había encontrado nada.
Özel Ajan Booth'a çok uğraştığı kariyerini geri verirsen duyduğum her şeyi unutur artık ne babamı ne de seninle ve Baş Müdür Yardımcısıyla olan ilişkisini araştırırım.
Me olvidaré de todo lo que he escuchado, dejaré de investigar a mi padre, su relación contigo y con el subdirector ejecutivo si permites que el agente especial Booth recupere la carrera para la que tanto ha trabajado.
- Beni mi araştırıyorsun?
¿ Me estás espiando?
Kendin araştırıp okuyabilirsin.
Puedes buscarlo y leerlo por ti mismo.
- Kocanızın çalıştığı yerde meydana gelen bir cinayeti araştırıyoruz, hanımefendi.
- Estamos investigando el asesinato que ocurrió en el lugar de trabajo de su esposo, señora.
Peki, o zaman sanırım biz araştırmalıyız.
Creo que nosotros tendremos que hacerlo.
Sizi araştırıyorduk.
Hemos estado investigándolo.
Bu örgütü iki yıldır araştırıyorum.
He estado investigando esta organización desde hace dos años.
Bu örgütü iki yıldır araştırıyorsun ve onlara anlatmadın mı?
¿ Has estado investigando esto durante dos años y nunca les dijiste?
Araştırıyorsun.
Estabas excavando.
- Araştırıyorum.
- He estado mirando.
Jarvis, Hulk izini araştır.
Jarvis, rastrea a Hulk.
River, üç anahtar firmaya göz attım. Araştırırken Stevie'nin ölümüne yol açan.
River, he revisado las tres empresas... que Stevie estaba investigando antes de su asesinato.
Stevie bunu araştırırken 2003'e kadar gidebilmiş.
Estuvo investigando desde el 2003.
Polis iki olay arasında bağlantı olup olmayacağını araştırıyor.
La policía no descarta una conexión entre los sucesos.
Piskopos, sanatçı ve oteldeki şefle bir ilgisi var mı araştır bakalım.
Y si se puede vincular con el asesinato de la Obispo... el artista y la chef del hotel.
Arlanda ve Bromma havalimanlarındaki araç kiralama şirketlerini de araştır.
También comprueba el alquiler de coches en Arlanda y Bromma.
- Şimdi ismi araştırıyoruz.
- Ahora comprobaremos los nombres.
Suikastleri araştırıyoruz ve sizi korumak istiyoruz.
Investigamos los asesinatos. Queremos ofrecerle protección.
Ölümleri araştırıyoruz.
Investigamos unos asesinatos.
Ölümleri araştırıyorduk.
Investigamos unos asesinatos.
Silah sesini araştırıyorum.
Investigando el tiroteo.
Hala Alice'i mi araştırıyorsun, nedir?
Aún pasando sobre Alice o qué?
- Ve Thomas Palmer'ın da sabıkası yoktu. O halde, neyi araştırıyoruz biz...
¿ Y qué estamos investigando,
Bunu araştırıyorum.
Ya lo estoy investigando.
Peki Arthur bunca yıldır araştırma yaparken bu büyülü objeyi nasıl bulamadı?
¿ Y cómo es que Arturo no encontró este obejot mágico tan remarcable en todos los años que buscó?
Başkomiserim, galiba bir şey bulduk. Marvin Niel'in kimliğini araştırıyordum.
Capitán, creo que tenemos algo, investigaba la identidad Marvin Niel.
- Şu an araştırıyoruz...
- Estamos intentando determinar si...
Düzenli kayıt tutmak bilimsel bir araştırmanın en önemli parçasıdır.
Mantener registros adecuados Es el parte más importante de la investigación científica.
Biraz daha araştırıp neler bulabileceğime bakacağım.
Voy a investigarle más y ver qué puedo encontrar.
Araştır.
Investígalo.
Kendisi Interpol'ün temsilcisi ve İngiltere ve ABD'deki benzer olayları araştırıyor.
Trajimos a un asesor externo. Ha investigado incidentes similares en Inglaterra y Estados Unidos por petición del ICPO.
Dünya çapındaki şüpheli ölümleri araştırıyorum.
Estoy investigando la serie de muertes entre criminales.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]