English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ B ] / Bert

Bert translate Spanish

1,364 parallel translation
Bert bize oyun oynuyor.
- Bert está jugando.
- Bert'ün paraşütü.
- El paracaídas de Bert.
Hele bir bulayım, Bert de kendini...
Bert tampoco se va a sentir muy bien
Bert, kanla paraşütüne bubi tuzağı kurmuş.
El tonto de Bert, llenó su paracaídas con sangre y demás.
hepsi üzerime boşaldı. Bert, komik adam, seni elime bir geçireyim, işini bitireceğim, adi herif.
Y ahora se me cayó encima, Bert, tonto, como yo estaré encima tuyo cuando te encuentre, hijo de puta.
- Geberdin lan sen Bert.
- Eres hombre muerto, Bert.
Cesetsin, duydun mu beni Bert?
Un muerto, ¿ me escuchas, Bert? Eres hombre muerto.
Bert evde.
Bert está en la casa.
Bert, öyle ya da böyle, o parayı senden söke söke alacağız.
Bert, lo vas a decir de una forma o de otra.
Bert gibi dayağa dayanıklısını hayatımda görmedim.
Nunca vi a nadie soportar una paliza como lo hizo Bert.
Sizce Bert parayı yemiş midir?
¿ Creen que Bert se comió el dinero?
Birisi, Bert'ün içini balık gibi temizleyip yerine parayı doldurmuş.
Le sacaron las entrañas a Bert como a un pez y lo rellenaron de billetes.
Peki ya... Nasıl derler, burada yaşayanlar, Bert'e bunu yapanlar, aynısını bize de yapmak için dışarıda bekliyorlarsa?
¿ Qué tal... si el que vive aquí, quienquiera que sea, le hizo esto a Bert, y nos está esperando afuera?
Bert'ün cesedi ayaklanmış geziyor, Tanrı aşkına.
Bert caminaba muerto, por amor de Dios.
Birisi babasını öldürmüş, aynı Bert gibi.
Alguien mató a su padre, igual que a Bert.
Sonra Bert, daha sonra da Jack, müteakiben hepimiz, teker teker, hepimiz.
Y primero es Bert, después Jack, y después todos nosotros, uno a uno, todos.
- Hayır, hayır Bert.
Oh, no, Bert.
Cec ve Bert! Ne kadar güzel!
Cec, Bert, que bonito.
Mösyö Bert Croft mu yoksa Mösyö Charles Vyse?
¿ Monsieur Bert Croft ó Monsieur Charles Vyse?
Bert, nazik Yüzbaşı Hastings'in yanına oturuyoruz.
Oh, Bert, mira. Nos sentaremos al lado del Capitán Hastings.
Hiçbir şey söyleme, Bert. Hiçbir şey söyleme.
No digas nada, Bert, por favor cállate.
Vasiyetnamenin sahtesini yapmış olabiliriz ama bizim cinayetle bir alakamız yok.
Puede que hayamos falsificado... ¡ Bert! ... pero no hemos asesinado a nadie.
Sen de okumuş olmalısın değil mi Bert?
Lo leiste, ¿ Verdad, Bert?
Bert başına bela açmaz.
Bert no va a causar problemas.
Bert polisi arayacak son insandır.
Bert es la última persona que llamaría a los polis.
Eğer bu adamlardan biri Bert'i aramak zorunda kalırsa beş dakika içinde dibimde biter.
Si alguno de esos tipos llamara a Bert, estaría allí en cinco minutos.
Henüz Bert'in hosuna giden müzigi bulamadim.
Aún no he encontrado nada que emocione a Bert.
BERT : Yarın saat 9'da Zanuck ile buluşman var.
Tienes cita con Zanuck mañana a las 9.
BERT : Eğer çalışmazsan para alamazsın, değil mi?
No pueden pagarte si él no trabaja, ¿ verdad?
BERT : O senin büyük bir hayranın.
- Un gran admirador tuyo.
BERT : O sana bir şans verdi.
Te ha dado una oportunidad.
BERT : Ne zamandan beri bir Aziz oldun?
¿ Desde cuándo eres en un santo?
Hepsini harcadın mı? BERT :
- Te lo has gastado todo.
Firmayla tartışamam. BERT :
No dirijo la empresa.
Bert, büyük bir hata yapıyorsun.
Cometéis un gran error.
Gower Stüdyosu. Bert biraz önce aradı.
Bert acaba de llamarme.
"Dorothy Nolan, Joe Lesser, Nelly Lesser, Claude Rowan, Bert Alan."
Dorothy Nolan, Joe Lesser, Nelly Lesser, Claude Rowan, Bert Alan.
"Beş kiloluk hindileriyle Bert, PattyJo, Kelly, ve PattyJo Junior."
"Bert, Patty Jo, Kelly y Patty Jo hija con su pavo de 5 kg y medio". ¿ Por qué?
- sen Bart Simpson olmalısın görünüşe göre güçlü ve gençsin yiyecek bir şeyler ister misin?
- Tu debes ser Bert Simpson. Parece que tienes una espalda joven y fuerte. ¿ Quieres algo de comer?
Al Bert...
Al Bert...
Al Bert, konuş benimle.
Al Bert, háblame.
Al Bert, bunu, sana bahsettiğim laboratuvarda buldum.
Al Bert, encontré esto alrededor del laboratorio.
Al Bert, birkaç saat içinde burada olurlar.
- No puedo creer esto. - Al Bert. Ellos estarán aquí en un par de horas.
Al Bert, gidemeyiz.
Al Bert, no podemos saltar.
- Ne düşünüyorsun, Bert?
- ¿ Qué te parece, Bert?
Kendi açtığı bir yara mı, Bert?
¿ Se pudo disparar él mismo, Bert?
Kes şunu, Bert.
Para ya, Bert.
Bert!
¡ Bert!
"Bert Sinclair bu yıl Şükran Günü'nü sakin geçirecek."
"Bert Sinclair planea Día de Acción de Gracias tranquilo".
- Al Bert.
Al Bert.
Al Bert.
Al Bert.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]