Chandler translate Spanish
2,507 parallel translation
Chandler, paltoları al!
Chandler, ¡ trae las chaquetas!
- İyi şanslar! - Chandler, dur, dur, dur!
- Chandler, ¡ espera, espera!
Bence Chandler ve sen çok daha önceden buraya taşınmalıydınız.
Pensaba que tu y Chandler deberíais haberos mudado hace mucho tiempo.
Chandler ve ben gay bir çift değiliz!
¡ Chandler y yo no somos una pareja gay!
Chandler, Roberto, buraya gelsenize.
Hey, Chandler, Roberto, vengan acá.
Ceviz aldım. Çiftçilerin pazarından.
Nueces Chandler del mercado del Granjero.
Unutmayın. Chandler ve -
Recuerden, El Deluxe en Chandler y -
Orange ve Chandler bölgesinde.
Está haciendo una reparación, en la esquina de Orange y Chandler.
Aida'nın son gösterisi bu gece "Dorothy Chandler Pavilion" da.
Su última presentación de Aida es esta noche en el Pabellón Dorothy Chandler.
Mesela ben Chandler ve Joey'im.
Yo soy Chandler y Joey.
Chandler Çayırı'ndaki mi?
¿ El del campo Chandler?
Genel olarak Chandler Amerikası diyelim.
Se podría llamar la época Chandler.
Raymond Chandler'ın yazdığı The Little Sister romanındaki bir karakterdi.
Un personaje de La hermana pequeña de Raymond Chandler.
Senin dünyanda Chandler hiç var olmadı.
En tu mundo no existió Chandler.
Ray Chandler denen adamdan çalmakla kalmıyor... Kendi karından da çalıyorsun.
No sólo roba las ideas de Ray Chandler... se las roba a su esposa.
Los Angeles, Kaliforniya'da Dorothy Chandler Pavyon'da "Geleceğin Sesi" Rainbow Plakçılık'tan çıkan son 10 yılın hitlerini canlı yayında kutluyor.
Esta noche, en vivo desde el Dorothy Chandler Pavilion en L.A., California, el "Sonido del Futuro", celebra los 10 años de éxitos de Rainbow Records.
Evet, 43511 Chandler Bulvarı.
Sí, es Boulevard Chandler 43511.
Raymond, Raymond Ohandler.
Raymond, Raymond Chandler.
Bu hepimiz için bir trajedi, bayan Chandler, ancak borsa devam ediyor.
Es una tragedia para todosMs. Chandler, pero la bolsa sigue funcionando.
Kulüpte Bell Chandler'la buluşacağım ve geç kaldım.
He quedado con Bill Chandler en el club, y llego tarde.
Profil çok mükemmeldi. Raymond Chandler kurmacası, Premier Lig futbolu...
El perfil era demasiado perfecto- - libros de Raymond Chandler, fútbol inglés- -
Owen, ilk olarak, Chandler ve Bell'i tut, çünkü yalan söylüyorlar. Ianto, desteğe ihtiyacı olursa, yedekte kal.
Owen, primero controla a Chandler y Bell porque pienso que están mintiendo.
Pekala, Raymond Chandler, anladık.
Bueno, Raymond Chandler, entendimos.
Chandler üzerinden batıya ilerliyor.
Se dirige al oeste por Chandler.
Sayın başkan sizi Ray Chandler'la tanıştırmak istiyorum.
Sr. Alcalde, me gustar � a presentarle a Ray Chandler.
Chandler neredeyse 40 yaşında.
Chandler tiene casi 40 años.
Hayır, Chandler burda yaşamıyor.
No. Chandler no vive en casa.
Benim adıma kayıtlı ama Chandler'ın arabası.
Está registrado a mi nombre, pero es el auto de Chandler.
Artık Chandler götürüyor.
Ahora Chandler me lleva a donde necesite ir.
Chandler'ın emanet fonu yüzünden tabii ki.
Por el fideicomiso de Chandler. ¿ Por qué más?
- Neler oluyor? - Chandler nerde?
- ¿ Qué dem- ¿ Dónde está Chandler?
- Chandler'la. Neden?
- Con Chandler. ¿ Por qué?
Chandler.
Chandler.
Chandler Yates'i tanıyormuşsun?
¿ Aparentemente usted conoce a Chandler Yates?
Chandler hakkında suç duyurusu mu?
¿ Denuncias contra Chandler?
Bakın Chandler iyi bir adam.
Digo que Chandler es un buen tipo.
Bu Chandler'ın yazlıktaki sevgilisi mi?
¿ Esta es la novia de la casa de la playa?
Chandler her ne yaptıysa bunun için çok üzgünüm.
Por cualquier cosa que haya hecho Chandler, obviamente lo siento.
Kenneth Chandler fedaiydi.
Kenneth Chandler era un gorila.
... ilişkisi olması ve onu Kenneth Chandler'la aldatırken yakalamış olması mümkün.
y la encontrara con Kenneth Chandler.
Her şey Kenneth Chandler adında kilitleniyor.
Todos creyeron la palabra de Kenneth Chandler.
Kenneth Chandler şans eseri kurtulduğunu söylüyor.
Por suerte, Kenneth Chandler dice que él estaba preocupado.
Tarife uyuyor ama silah yok, para yok. Kenneth Chandler onu teşhis ediyor.
Encaja con la descripción, pero ningún arma, ningún dinero
Chandler topu kaptı.
La ha tomado Chandler.
Bu Chandler.
Es Chandler.
Hey Chandler, bugün hava sıcak değil mi?
Oye Chandler, ¿ hace calor afuera?
Chandler, Monica'yla çıkıyordu.
Chandler se enamora de Mónica.
İstersen sadece William Chandler'in Edward Banks'ı tanıdığını söyleyelim.
Espera. ¿ Qué?
- Satsuma ile Chandler'ın güneydoğu köşesi.
La esquina noroeste entre Satsuma y Chandler.
Kurbanın adı Kenneth Chandler.
El nombre de la víctima es Kenneth Chandler.
Kenneth Chandler.
Kenneth Chandler.