Chandra translate Spanish
219 parallel translation
Prenses Parisa, Çandra Sultanının kızı.
La princesa Parisa, la hija del sultán de Chandra.
Hiçbir yerin Çandra kadar güzel olmadığını sanırdım ama Bağdat öyle.
Nunca pensé que nada fuera tan hermoso como Chandra pero Bagdad lo es más.
Bağdat'la Çandra arasında bir savaş!
¡ La guerra entre Bagdad y Chandra!
Bağdat'a ve Çandra'ya karşı ihanet suçu işledin.
Acaba de traicionar a Bagdad y a Chandra.
Adını sayacaklarımı mahkemeye atadım, Uzay Komuta Temsilcisi Lindstrom, Yıldız gemisi Kaptanı Krasnovsky ve Chandra.
He nombrado como miembros del jurado al representante de la Comandancia Espacial Lindstrom y a los capitanes Krasnovsky y Chandra.
Adını sayacaklarımı mahkemeye atadım, Uzay Komuta Temsilcisi Lindstrom, Yıldız gemisi Kaptanı Krasnovsky ve Chandra.
He nombrado como miembros de esta corte al representante del Comando Espacial, Sr. Lindstrom al capitán de Navío Krasnovsky y a Chandra.
- Üçüncü kim? - Chandra.
- ¿ Quién es el tercero?
Hayır Dr. Chandra.
No, Dr. Chandra.
Memnuniyetle Dr. Chandra.
Por supuesto, Dr. Chandra.
Chandra'yı işe koşma vakti geldi.
Es el momento de soltar a Chandra.
Günaydın Dr. Chandra.
Buenos días, Dr. Chandra.
Chandra bunu öğrenirse kahrolur.
Chandra se va a enojar si lo descubre.
Dr. Chandra, hesaplarımı tekrar kontrol ettim.
Dr. Chandra, he comprobado mis cálculos otra vez.
Dr. Chandra, sesinizde güçlü sıkıntı işaretleri saptıyorum.
Dr. Chandra, detecto pautas vocales en tensión.
Dr. Chandra, bir öneride bulunabilir miyim?
Dr. Chandra, ¿ puedo sugerir algo?
Chandra, kulaklıklarını tak.
Chandra, ponte los auriculares.
Dr. Chandra, isterseniz geri sayımı durdurmaya hazırım.
Dr. Chandra, estoy listo para parar la cuenta atrás si así lo quiere.
Bence geri sayımı durdurmalıyız Dr. Chandra.
Deberíamos parar la cuenta atrás, Dr. Chandra.
Bu davranış mantıkla çelişiyor Dr. Chandra.
Este comportamiento es inconsistente con la lógica, Dr. Chandra.
Dr. Chandra, cevabınızı bekliyorum.
Dr. Chandra, estoy esperando su respuesta.
Dr. Chandra, neden yaptığımızı anlamadan ateşleme işlemine devam etmekte güçlük çekiyorum.
Dr. Chandra, encuentro difícil proceder con la ignición... sin saber por qué lo estamos haciendo.
Şimdi anladım Dr. Chandra.
Ahora entiendo, Dr. Chandra.
Dr. Chandra?
¿ Dr. Chandra?
Hoşçakalın Dr. Chandra.
Adiós, Dr. Chandra.
Chandra, çabuk çık oradan!
¡ Chandra, sal de ahí!
- Chandra Singh.
- Ah, allí está Chandra Singh.
- Chandra Singh de kim?
- ¿ Qué es Chandra Singh?
- Chandra V'de olduğunu sanıyordum!
... estabas en Chandra V.
Seninle ilgili son duyduğum, Chandra V'e atanan... tek Federasyon delegesi olduğundu.
Lo último que supe es que eras delegado de la Federación en Chandra V.
Chandra V'te kalabilirdin.
Podrías haberte quedado en Chandra V.
Chandra, bunun benim için birazcık fazla turuncu olduğunu düşünmüyor musun?
Chandra, ¿ esto no es demasiado anaranjado para mí?
Taşların Chandra ile karşılaşacak.
Sus piezas conocerán al Chandra.
Chand rabai, bana genç bir kız bulabilir misin?
¿ Chandra Bai? ¿ Me puedes conseguir una joven?
CTA'da Chandra'yla çalışıyor.
Trabaja con Chandra en Tráfico.
- Ve terzi kadın Chandra... kendi elleriyle kör edildi.
Y Chandra, la costurera, que se auto-infligió ceguera.
- Ramu Ohandra Guptal.
- Ramu Chandra Gupta. Actor.
Bak, onu vurursan adamları hatayı üstleneceklerdir.
- Muérase. Sí, tiene una bocota. Chandra, ¿ es necesario que te peines en clase?
- En az 5 sene yerim.
Chandra, escúchame.
İnsan Kaynakları'ndan Chandra aradı. Bir saat yukarıda olacağını söyledi.
Chandra, de Recursos Humanos ha dicho que puede subir a verla cuando quiera.
Brian'ın kızı Chandra'yı tanıyor musunuz? - Evet! - Elbette.
Y quiero todo perfecto cuando mis amigos lleguen.
Brian bu gece onu buraya getiriyor ve sanırım yanında da bir arkadaşı olacak.
Al menos mejor que ellos. - ¿ Recuerdan a la hija de Brian, Chandra?
Fakat Brian poker oynayacak o yüzden sizlerin onları eğlendirmesini istiyorum.
- Brian traerá a Chandra y una amiga. - ¿ Kristen?
Anlaşıldı mı? Al sana doğum günü hediyesi. - Chandra kim?
Quiero que ustedes y esas dos chicas estén encerrados toda la noche en su habitación. ¿ De acuerdo?
- Senin için bir önemi yok, anladın mı?
Ahí está tu regalo de cumpleaños. - ¿ Quién es Chandra?
Chandra, ben eve gidiyorum.
- Derek viene por su pistola.
- Chandra, geç kalma.
No te tardes Chandra
Bu Bay Kholi. Bu da en yakın arkadaşım Chandra Lamba.
El es el Sr. Kholi y ella es mi mejor amiga Chandra
Kholi, Chandra Lamba'ya evlenme teklif etmiş.
- Kholi se le declaro a Chandra ¿ Qué?
Chandra öyle biri değildir.
No, pero en el fondo Chandra no es así
Chandra mı?
¿ Al Chandra?
Teşekkürler, Chandra.
Gracias, Chandra.