Daily translate Spanish
956 parallel translation
EN BÜYÜK TİRAJLI ÖĞLEN GAZETESİ
THE DAILY NEWS EL PERIÓDICO DE LA TARDE DE MAYOR TIRADA.
Geçen sene bir dava New York Daily'yi ne hale soktu.
Mire lo que hizo un pleito al New York Daily.
The Daily Telegraph :
The Daily Telegraph :
THE DAILY CHRONICLE MAHKUMLAR GREVDE!
THE DAILY CHRONICLE ¡ RECLUSOS EN HUELGA!
THE DAILY POST-NEWS ADAM KAYIRMA İTHAMI
THE DAILY POST-NEWS EL FAVORITISMO TIENE LA CULPA
The Daily Telegram ŞARTLI TAHLİYE KURULU ÖNLEM ALIYOR
The Daily Telegram LA JUNTA CORRECCIONAL REACCIONA
"The Daily Volcano"?
- Esto es maravilloso. - Ahí están.
Manchester Postası'ndan arıyorum.
- Manchester Daily Express.
Akşam Kürsüsü!
¡ Daily Tribune!
Hitchcock, "Chicago Daily News".
Hitchcock, "Chicago Daily News".
Haberlerde ne var? Haberlerde ne olduğunu söyleyeyim
Qué hay en el Daily News Les diré qué hay en el Daily News
İşte bu hikâye var haberlerde
Eso hay en el Daily News
- New York Daily News'de serbest muhabirim.
- Reportero del New York Daily News.
İsmi Chick Clark, The Daily News'de muhabir. Çok çekici biri.
Se llama Chick Clark, y es periodista del The Daily News... y es muy atractivo.
The Daily Telegraph'da okudum.
Lo leí en el Daily Telegraph.
Boş ver The Daily Telegraph'ı.
Al carajo el Daily Telegraph.
The Daily Telegraph okumuş olmalısınız.
Debió ser el Daily Telegraph.
Daily Herald istiyorum.
Me gustaría el Daily Herald.
Bayan Daily. Bay Balestrero'nun ifadesini alır mısınız?
Sra. Daily, quiero que tome nota de la declaración del Sr. Balestrero.
The Times, The Tribune, Daily News ve diğerlerinden gelenler oldu.
Hombres de The Times, The Tribune, Daily News y muchos otros.
Burası, Cape Anne, Maine. New York Daily Mirror ödemeli arıyorum.
Aquí Cape Anne, Maine... llamando al New York Daily Mirror.
- Ah... The Daily Gleaner!
- ¡ Oh... el Daily Gleaner!
Daily News mı?
¿ Es el Daily News?
Daily Globe'da muhabirim..
Soy periodista del "Daily Globe".
Daily Globe'un yazı işleri müdürü.
Swanee dirige mi periódico, el Daily Globe.
Daily Globe'da muhabirim ben!
Llame a mi jefe.
Sadece Daily Star, hayatım.
Es sólo el diario, querida.
Abalone Daily Star'ın baş editörü.
¡ Editor en jefe de "La Estrella de Abalón"!
Şimdi de karşınızda gösterinin yıldızı, New York Daily News'un ulusal sendika üyesi ve köşe yazarı, Ed Sullivan.
Y ahora les presentamos con orgullo a la estrella de nuestro programa el columnista más leído a nivel nacional del New York Daily News, Ed Sullivan.
Buradan kurtulursak ilk işim bir gazeteye makale yazdıracağım
Tengo una artículo para el Daily Mirror cuando vuelva.
Bir hava yarışı baylar... Daily Post tarafından başlatılmış, desteklenmiş ve ödüllendirilmiştir.
Una carrera aérea, caballeros... gestada, auspiciada y premiada por el Daily Post.
Bu aslında, sadece, şey Daily Post'tan Bay Gascoyne... o istemişti bunları.
Es sólo que el Sr. Gascoyne del Daily Post la quería.
Yakıt ikmal noktaları burada ve burada.
"Carrera Aérea del Daily Post" Carga de combustible aquí y aquí.
İşte herkes burada... 14 kişi.
"Carrera Daily Post Londres-París" Están todos, pues- - los 1 4.
Ben Daily Post Hava Yarışı yarışmacılarından biriyim. Sanırım okumuşsunuzdur.
Compito en la carrera aérea del Daily Post. ¿ Han leído sobre eso?
Beni istasyonda bulunan Astral Queen'in Kaptanı Jon Daily'ye bağla.
Páseme con el capitán Jon Daily de la Astral Queen en la estación orbital.
- Kaptan Daily bağlandı, efendim.
El capitán Daily en línea, señor.
Daily!
¡ Daily Mail!
Daily Mail! Gazete!
¡ Periódico!
Onları "Daily Worker" a satın!
Véndelas al Daily Worker. "Víctima del Fascismo."
Western Daily News dedi ki : "Sancho Panza, ( Bay Organs ) Sahneye beklenmedik girişi ve" Ne oluyor burada? " diye ısrarcı bağırışlarıyla kusursuz planlanmış bir tecavüz sahnesini mahvetti.
El Western Daily News dijo, "Sancho Panza destrozó... la impecable escena de la violación con sus gritos improvisados... de" ¿ Qué es todo esto? "
Hâlâ on sente alabileceğin Daily News bak ne manşet atmış?
¡ La portada del Daily News, que todavía cuesta diez centavos!
The Daily News söyledi diyor ama söylemedi.
El Daily News dice que lo hizo, pero no lo dijo.
"Çok yağlı, değil mi?" Sonra Luton'lu sarhoş bir manav seni köşeye sıkıştırır. Instamatic fotoğraf makinesi Dr. Scholl sandaletleri ve Daily Express'i vardır ve saatlerce bu ülkeyi Bay Smith'in yönetmesi gerektiğinden, Enoch Powell'ın kaç dil konuşabildiğinden bahsedip durur bütün Cuba Libre'lere kusar.
Y luego te arrincona algún verdulero borracho de Luton... con una Instamatic i sandalias del Dr. Scholl... y te explica cómo debería dirigir el país el Sr. Smith... y cuantas lenguas habla Powell y luego vomita los cubatas.
Doktor Bey? Ben Daily News'ten Kolchak.
Doctor, Kolchak, Daily News.
Başınız sağ olsun hanımefendi. Ben The Daily News'ten Kolchak.
Disculpe señora, me llamo Kolchak, del Daily News,
Palermo daily L'ORA muhabiri Mauro de Mauro dün işten evine dönerken ortadan kayboldu.
El periodista Mauro De Mauro, del diario de Palermo, L ´ Ora, desapareció ayer tarde, después de dejar la redacción para ir a su casa.
"Daily News" te korkutucu bir başlık çıkmaya görsün, millet kafayı yer.
Cuando el "Daily News" publica algo alarmante, la gente enloquece.
- Hey, "Daily News" e çıktık. - Ne?
- Salimos en el "Daily News." - ¿ Qué?
Daily Post 10.000 pound ödül veriyor.
Daily Post ofrece un premio de 10.000 libras.
- Günaydın.
The Daily Express.