Dang translate Spanish
235 parallel translation
Dang!
¡ Vaya!
- Yemek saat sekizde yanında da D-A-O ve A'sı şapkalı yazılan ve Dang diye okunan bir Portekiz şarabı var.
- Nan, yo... - La cena será a las 8 : 00 con un vino portugués que se deletrea D-A-O con acento curvado en la "A" y pronunciado "dao".
Dang Gong...
Dang Gong...
Evime hoş geldiniz bakan Chan. Sizi gördüğüme çok sevindim. Bakan Dang... ve tüm diğer bakanlar ve müdürler.
Bienvenidos a mi casa, ministro Chan, ministro Dong y a todos los demás ministros.
İngilizcem biraz dangır dungur.
Mi inglés es, cómo diría, poco elegante.
"Ding, Dang, Dong" misafirleri dünyaca ünlü Plaza Otel'de kalır.
Invitados de Celebridad Tilín, Tilón se quedan en el famoso Hotel Plaza.
"Ding, Dang, Dong" misafirleri dünyaca ünlü Plaza Otel'de kalır : New York'un en heyecan verici otel deneyimi.
Invitados de Celebridad Tilín, Tilón se quedan en el famoso Hotel Plaza la mejor experiencia hotelera de Nueva York.
Dang, sen yine beni beklemedin.
Maldición. Me hiciste papilla otra vez.
- Vay!
- Dang!
Dang, yine aynı şeyi yapıyor.
Vaya, volvió a hacerlo.
Hasta herif.
Dang... Bien...
ve bunlarla onu alacağım, dang, dang, dang, ve gerçekten öleceğim, gerçekten mutlu.
La compraré, dang, dang, dang, y moriré muy muy feliz. ¡ Inela!
Dang, her gün imtihan isteyelim.
Dang, Ojalá tuviéramos exámenes cada día.
Eyvah!
Dang!
Ding-dang-dongs do-re-mis ve ha-cha-chas gibi çeşitler var.
Tenemos ding-dang-dongs y do-re-mis y cha-cha-chas.
Vay canına.
Dang.
Kahretsin.
Dang.
Gözlerinize duman ziyafeti çektirin.
A la fiesta del humo. Oh, dang.
Vay.
Dang.
- Dang!
- ¡ Maldición!
Dang!
¡ Maldición!
Eğer ding dang kastediyorsanız kuşları henüz serbest bırakmadım.
Aún no frío los pollos. Si eso es lo que quieren.
Burada çanlar "Ding-Dong" yerine "Ding-dang-dong" diye çalıyor.
"Din-dan-don", dobla la campana, en vez de "din-don".
"Ding-dang-dong" muş!
"¡ Din-dan-don, dobla la campana!"
Dang Dong Ning Po Ku.
Dang Dong Ning Po Ku.
Ülkesiz bir savaşçıyım.
Soy un guerrero sin patria, Dang-Po-Hong-Li.
Dang Ling, babanın söylediği kahrolası kelimeyi anlayamıyorum.
Bling Bling, no entiendo nada de lo que dice tu papá.
Adamım, küçük Dang Ling. Tamam.
- mi amigo, el pequeño Dang Ling.
Ve küçük Ding-A-Ling.
Y el pequeño Dang Ling.
Dang Ling. Bu kadar yeter.
Suficiente.
Dang Ling'in tabakları yıkamasına yardım edeceğim.
Ayudaré a Dang Ling con los platos.
Getir onu, Dang Ling!
Atrápalo.
- Dang Ling, XiXi nerede?
- ¿ Dónde está Xi Xi?
Yaptık, efendim. - Dang.
Ya la hice, señor.
Dang.
Maldición.
Gördüğüm en büyük dang vuruşu.
Es el brote más grande que haya visto.
Dang, bu kabak hiç ne yaptın?
¿ Qué te ha hecho esa calabaza?
Lanet, yine kaçırdım.
Dang, perdida de nuevo.
Tayland'daydım, vuruşmasına masa tenisi oynuyorduk.
Estaba en Tailandia, jugando Ping-Pong en Ding Dang.
- Vuruşmasına masa tenisi oynuyorduk.
- Jugaba Ping-Pong en Ding Dang.
Vuruşmasına masa tenisi oynuyorduk.
Jugaba Ping-Pong en Ding Dang.
Qiang Deng almaya geldim.
Vengo a buscar un paquete de Kyang Dang.
* Ding dang dong *
* Ding dang dong *
* Ding dang dong. *
* Ding dang dong. *
Dang, keşke bana söyleseydi.
Maldición. Ojalá me lo hubiera dicho.
Dang humman olmadığı ortaya çıksa da yine de lolipop almana izin veriyorlar.
Sí, incluso si resulta que no tienes la fiebre del dengue, todavía te permiten tomar una paleta.
Minton, Bay Dang'le tanışmanı istiyorum.
Minton, me gustaría presentarte al Sr. Dang.
Bay Dang'in ailesi, Oaksburg Emlâkları işinde ortağım oluyor.
Los familiares del Sr. Dang casualmente son mis socios en Oaksburg Estates.
Hadi, Dang, bahçe gösterisine bir göz atalım.
Vamos, Dang, miremos el espectáculo de abajo.
- Dang.
- Dao.
Getir onu, Dang Ling!
Atrápalo, Dang Ling.