English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ G ] / Görünüşe bakılırsa

Görünüşe bakılırsa translate Spanish

2,370 parallel translation
- Görünüşe bakılırsa, kurban sağ tarafından bir yıl kadar önce bıçaklanmış.
- Parece que a la víctima la apuñalaron en el lado derecho, quizás hace un año o algo así.
- Evet ama görünüşe bakılırsa hangisinin doğru yön olup olmadığını bilmeyen bir beyine güvenemezsin.
Bueno, me parece no puedes confiar en un cerebro que no puede decidir como algo tan básico como si está al derecho.
Görünüşe bakılırsa O ve Ash'in bir şarkısı var
Según parece ella y Ash tienen una canción.
Görünüşe bakılırsa biri O'na 20 cc ölüm vermiş.
Parece que alguien le dio 20 cc de muerte.
Ve görünüşe bakılırsa ben dişiymişim.
Y ahora, aparentemente, soy una chica.
Görünüşe bakılırsa dokuz canlısın.
Parece ser que tienes un don para evitar a la muerte.
Görünüşe bakılırsa, Bay Burns geçirdiği travma yüzünden şoka girmiş.
Hmm, aparentemente el Sr. Burns esta en un estado de shock. a causa del trama que ha sufrido.
Görünüşe bakılırsa bu kuşa artık sen bakacaksın, Bart.
Parece que tendrás que cuidar de él Bart.
Görünüşe bakılırsa işin eğlenceli kısmının başlama vakti geldi.
Parece que la hora para la parte divertida va a comenzar.
Görünüşe bakılırsa, ne yaptığını biliyorsun.
Por lo visto, sabes lo que estás haciendo.
Görünüşe bakılırsa aynen öyle olmuş.
Eso es exactamente lo que parece.
Görünüşe bakılırsa bize gereken "bingo" imiş!
Parece que tenemos "Bingo".
Görünüşe bakılırsa, bu insanlar takımımızın Uruguay'a gitmesi için her şeylerini verirler.
Parece que la gente lo daría todo por que nuestra selección se vaya a Uruguay.
Görünüşe bakılırsa tedavin sonuç verdi.
Al parecer tus tratamientos han tenido efecto después de todo.
Ve görünüşe bakılırsa, internetten emlak ilanlarına bakmış...
Y parece que ha estado buscando inmuebles online.
Görünüşe bakılırsa enkazımızı bulduk.
Parece que hemos encontrado nuestro naufragio.
Görünüşe bakılırsa, Volos bizimle kesişecek bir rotada ilerliyor.
Parece que el Volos está en curso de interceptarnos.
Görünüşe bakılırsa, Volos bizimle kesişecek bir rotada ilerliyor.
Parece como que el Volos está en curso de interceptarnos.
Görünüşe bakılırsa, katil bu kurdelayı dişleriyle parçalamış.
Parece ser que el asesino rasgó estas hebras con los dientes.
Görünüşe bakılırsa kötü bir çocuk olmuşsun.
Bueno, parece que has sido un niño malo.
Ki görünüşe bakılırsa yeni F demek oluyor.
Que es la nueva F.
- Ona oral seks yaptığından emin misin? - Görünüşe bakılırsa öyle.
- ¿ Y estás seguro de que se la estaban chupando?
- Görünüşe bakılırsa her şey halloldu.
Parece que todo funcionó.
Görünüşe bakılırsa bir evin kapısın açmaya çalışıyor.
Parece estar... tratando de abrir la cerradura de una residencia.
Görünüşe bakılırsa bu güven sarsılmış gibi.
Bueno, obviamente algo le sucedió a esa confianza.
Görünüşe bakılırsa bir kaç kızı daha serbest bırakmışlar.
parece que liberaron mas ancianas.
Görünüşe bakılırsa, Profesör Brooks'un kâğıtları, 9 Temmuz, 2003'te başka bir yere naklettirilmiş.
Parece que el profesor Brooks se envió sus documentos el 9 de Julio de 2003.
Görünüşe bakılırsa, Ruslar onu bizden çok daha fazla istiyormuş.
Aparentemente lo querían más que nuestros chicos.
Doğru, görünüşe bakılırsa anahtarları kaybettik gibi görünüyor.
Sé, parecemos haber perdido las llaves.
Görünüşe bakılırsa birbirlerine dalmış durumdalar.
Bueno, aparentemente partiendo cabezas entre ellos.
Görünüşe bakılırsa, kendi mezarımı kazıyorum.
Bueno, parece que estoy cavando mi propia tumba.
Görünüşe bakılırsa, biz de öyle.
Sí, bueno, aparentemente, nosotros también.
Görünüşe bakılırsa, senin sildiğin dosyalar Klemah'ın, Hoxton-Moss çalışanlardan çaldıkları bilgilerdi bunun da oldukça değerli olduklarını varsayabiliriz.
Parece ser que tu pequeño trabajo de pirateo borró de una manera muy eficaz todos los archivos que Klemah robó a Hoxton-Moss, los cuales podemos suponer que son de gran valor.
Görünüşe bakılırsa, Toby'nin midesinde yabancı bir obje bulmuşlar.
Aparentemente encontraron un extraño objecto en el estómago de Toby.
Görünüşe bakılırsa, koruyucumuz pek de süper kahraman sayılmaz.
Sucede que nuestro guardián no es tal heroe después de todo.
Görünüşe bakılırsa, küçük kahramanlar hayli güzel zaman geçiriyorlar.
Parece como que el héroe que todo niño lleva dentro pasase por buenos momentos.
Görünüşe bakılırsa geçen yaz da, yine bu çevrede aynı yaş ve görünüşte iki kız daha kaybolmuş.
Aparentemente, el verano pasado, hubo 2 niñas, de la misma edad, misma descripción, que tambien desaparecieron de ese vecindario.
Görünüşe bakılırsa, Müdür Choi aranızdaki köprüleri yıkmamış hala.
Parece que el Director Choi todavía no ha tirado la toalla contigo.
Görünüşe bakılırsa birileri bahse girmekten korkuyor.
Parece que alguien tiene miedo de hacer una apuesta.
Görünüşe bakılırsa öldükten sonra kol kesilmiş.
Pareciera que fue cortada después de muerta.
Görünüşe bakılırsa, oldukça gurur's kendi firmasında yeni çeşitliliğinin.
Al parecer, está bastante orgulloso de la nueva diversidad en su firma.
Görünüşe bakılırsa bunları bitirmek zorunda kalacağız.
Parece que tendremos que hacer... Vamos a tener que hacer un par de viajes.
Sen olmasaydın ne yapardım? Görünüşe bakılırsa bulaşığı küvette yıkardın.
Mirando las cosas, probablemente lavando tus platos sucios en la bañera.
Görünüşe bakılırsa üç tür larva sarmış burayı.
Me parece que esto es una infección total de larvas en la tercera etapa.
Görünüşe bakılırsa kaldırabiliyorsun.
Resulta que tú puedes manejarlo.
Görünüşe bakılırsa kan izleri kaçan kişiye ait gibi gözüküyor.
Por la sangre, pareciera que huyeron por los rieles. Sí, lo sé.
Görünüşe bakılırsa mücevherlerin peşinde bir tek Will yokmuş.
Parece que Will no es el único que va detrás de las joyas.
Görünüşe bakılırsa bana 50 dolar borçlusun, dostum.
Parece que me debes 50 dólares, amigo.
Görünüşe göre, dün gece bir kaç lise öğrencisi sizin suitinizdeymiş ve odanıza bakılırsa baya iyi zaman geçirmişler.
Al parecer, unos cuantos chicos de instituto estuvieron en su suite ayer por la noche. Y por su aspecto, se lo pasaron muy bien.
Görünüşe bakılırsa, bu, Crossley'in masum olduğunu gösteriyor.
Son una serie de fechas que se contradicen Esto al parecer indicaría que Crossley es inocente.
Görünüşe bakılırsa, çıkmış.
Pero yo creí que estaba en prisión.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]