Ja translate Spanish
3,715 parallel translation
Soon-Ja, niye terlik giydin?
¿ Por qué llevas tus zapatillas?
Kim Soon-Ja.
- Sunja...
Soon-Ja ile oyun oynadığımız tepe var ya... Oraya kocaman bir kardan adam yaparız.
En la cima de la colina, donde jugamos al balón... haremos un enorme muñeco.
Soon-Ja.
Sunja...
Soon-Ja!
¡ Sunja!
Yanlış.
Erróneo. ¡ Ja ja!
Ben de İskoçlar Kraliçesi Mary'im.
Ja, ja y soy soy María reina de Escocia.
Sonraki soru.
¡ Ja! Siguiente pregunta.
Ha, çak adamım!
Ja ¡ Toma eso!
# Nin-nin-ja-ja-ja!
¡ Nin-nin-ja-ja-ja!
Evet be!
¡ ja ja ja! ¡ Sí!
- Aman çok komik.
- Ja y maldito ja.
Komiksin.
Ja ja. Muy gracioso.
İndir beni!
Bá... ja... me...
Ahmak.
ja! ¡ Idiota!
Tamam, iyi.
Ja, ja. Muy bien, fantástico.
Bir eroinmanın standart dolabı gibi duruyor mu sizce?
Ja. ¿ Se parece esto al típico frigorífico de un adicto a la heroína?
Bizim hakkımızda şakalar yapıp bizi göstererek gülmek gibi şeyler.
Y todo eso, "Ja, ja, ja", se reían de nosotros, todos se reían, señalando y eso.
Ja- -
Ja...
Sen resmen bir Kaşaradamus'sun.
Eres Ja-stradamus.
Kaşaradamus.
Ja-stradamus.
Kaşaradamus.
* Ja-stradamus *
"Olabileceğini".
- Podría. - ¡ Ja!
Aha!
¡ Ja!
- Ha!
- ¡ Ja!
- Tweet ninjası gibi.
Como un tuit-ja.
Ha!
- ¡ Ja!
Ha ha!
¡ Ja! ¡ Ja!
"ha-ha" cı çatlaksın, "oh, hayır" cı değil. Bu da demek oluyor ki vazgeçicisin.
Y eres una chiflada "ja, ja, ja", no una chiflada "oh, Dios mío", lo que significa que vas a romper.
- Öpt. Kib.
OMG. ¡ Ja!
Kimin aklına gelirdi?
¿ ¡ Quién lo sabía! ? ¡ Ja ja!
Doğru bildiniz!
Correcto. ¡ Ja!
Şimdi Latte yapıp, bardağı da masada bırakabilirim.
Así puedo llevar un café y dejar la taza en el pupitre. ¡ Ja!
Tabii.
Ja.
Tabii, tabii...
Ja, ja.
Ee, biz de sevin- -
Bueno, ja, estamos contentos de que...
- Evet!
- Ja, ja!
Albert Einstein? Evet, buradan çıkınca, ışık hızını aştığım için beni tutuklayacak.
Ja, y más tarde ella va a arrrestarme por ir más rápido que la velocidad de la luz.
- Ha-ha!
- ¡ Ja, ja!
Ha ha, Tom.
Ja ja, Tom.
Hadi bize karından, çocuklarından bahset.
Ja, ja, ja, ja... Vamos, cuéntanos acerca de... Acerca de la esposa, hijos garaje para dos carros.
Ben özel ajanım.
Ja, yo soy un agente especial.
"Bırak annemi gitsin" Annen Sausage'i sevdi, bunu biliyor muydun?
ja ja a tu mama le gusta la chilongana sabias?
Maar ja, dat kan jou geen reet schelen, maar goed. *
Era de mi padre, que está muy enfermo.
Geliyoruz beee!
Maar ja, dat kan geen reet schelen, maar goed.
Eve, evet, evet, hayır. Ja, ja, ja!
Sí, sí, sí, no.
Evet. Aman ne komik.
Vale, ja, ja, ja.
Çok yaşa Clu!
¡ Ja, ja! ¡ Larga vida a Clu!
Doktor.
Doctor. ¡ Ja!
Springfield'daki 50. yerimizdeyiz.
¡ Ja! Ahora, en nuestro local número 50 de Springfield,
# İlk olarak Hıristiyan rapini severim #
- ¡ Ja! *