English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ J ] / Julianna

Julianna translate Spanish

75 parallel translation
Ve, Elaine, seninle Julianna ilgilenecek.
Elaine, a usted le atenderá Julianna.
Ondan sonra Julianna bana burada çalışmayı teklif etti.
Y entonces Julianna me preguntó si quería trabajar aquí.
Bak, randevumun olmadığını biliyorum ama Julianna ile gerçekten konuşmam gerek.
Hola. Mire, sé que no tengo cita pero es muy importante que hable con Julianna.
Ben Julianna Margulies.
Habla Julianna Margulies.
- Julianna Skiff Century 21'den, bir dakikanız var mı?
- Julianna Skiff, de Century 21. ¿ Tiene un minuto?
İşte, Julianna, o tecrübe benim hayatıma şükretmeme neden oldu.
Pues, Julianna, esa experiencia me hizo apreciar la vida.
Bu Julianna Nichol.
El equipo Alfa. Ella es Julianna Nichol.
Julianna Nichol. Bu Kim Brown, karım.
Julianna Nichol, ella es Kim Brown, mi esposa.
Julianna, anladığım kadarıyla ahlaki bir karar iyi ile kötü arasında bir seçim değil.
Julianna, una decisión moral para mí, no es elegir entre el bien y el mal.
Hey, Julianna.
Hola, Julianna.
- Lütfen, lütfen, Julianna.
- Por favor, por favor, Julianna.
Ed Amca Julianna Teyze kuzen jp.
Tío Ed... tía Julianna, primo JP.
Julianna Skiffle, bu benim eşim Carmela Soprano.
Julianna Skiffle... esta es mi esposa Carmela Soprano.
Eski mahallemizden Julianna'nın emlakçısı.
Julianna es agente inmobiliaria en el viejo barrio.
Julianna Callaghan, seninle gurur duyuyorum.
Julianna Callaghan, me haces sentir orgulloso.
Julianna'ya fotoğrafta yardım et.
Ayuda a Julianna con esa foto
Julianna tablonun çalınmasına yardım ettiğini biliyor mu?
¿ Sabe Julianna que ayudaste a robar la pintura?
Julianna'nın orada olmaması gerekiyordu.
Julianna no debía estar ahí
Peki ya Julianna?
¿ Qué hay de Julianna?
Julianna ciddi ciddi vurmuş herife.
Julianna no estaba bromeando acerca del golpe
"Sevgili Julianna'ma, sonsuza kadar sakla."
"A mi adorada Julianna, guárdalo por siempre"
Julianna'ya vermek için aldım. Çocuk gibisin.
Se la iba a devolver a Julianna.
Julianna'ya ait olduğunu biliyordu ve görmemezlikten geldi.
Antes de que fuera robada El vio que le pertenecía a Julianna y decidió ignorarlo
Julianna!
Julianna.
Merhaba! Şey, Julianna!
Oye, Julianna.
Julianna, artık aşağıya inme vaktin geldi.
Julianna, es hora de bajar.
Julianna, bu senin suçun değil.
Julianna, esto no es tu culpa.
Daniel, Daniel, bu Julianna.
Daniel, Daniel, es Julianna.
Julianna.
Julianna.
- Julianna.
- Julianna.
Resimlerin var, Julianna.
Tengo tus fotos, Julianna.
Julianna?
¿ Julianna?
Adım, Jules Callaghan.
Mi nombre es Julianna Callaghan.
Sağ ol, Julianna.
Gracias, Julianna.
Wordsworth'un derhal kapsamlı bir sağlık testinden geçirilmesini Scarlatti'nin takıma bağlılığı hakkında bir karar vermesini Julianna Callaghan ve Sam Braddock'un ilişkilerinin uygun görülen sınırları aşması halinde tüm bunlara ilaveten, tahakkuklarınızı yerine getirmediğinizden ötürü cezai yaptırım uygulanmasını buna ilaveten hem diğerlerinin hem de sizin, başka birliklere tayin edilmenizi ön görüyorum.
Wordsworth necesita revisión médica completa, de inmediato ; Scarlatti, una decisión respecto a su compromiso con el equipo ; Julianna Callaghan y Sam Braddock, si su relación se pasa de la raya de nuevo, violando la prioridad del Código de Vida, serán tomadas medidas disciplinarias y reasignaciones... para ellos y para ti.
Julianna Callaghan!
Julianna Callaghan.
Bir adama ihtiyacı olmayan, bağımsız bir kadın olmak istiyordum. The Good Wife'daki rezil kocası olmayan Julianna Margulies gibi pahalı elbiseler giyen bir kadın olmak istiyordum.
Y una mujer independiente que no necesitara un hombre, y vestir estos caros trajes, como Julianna Margulies en The Good Wife, pero sin el marido deshonrado.
Julianna Margulies güçIü... ... ve yine de savunmasız.
Julianna Margulies es fuerte y a la vez tan vulnerable.
Julianna Margulies?
¿ Julianna Margulies?
Aldatılan Julianna Margulies!
¡ A Julianna Margulies la engañaron!
Benim adım Julianna.
Me llamo Julianna.
Görünüşe göre, Julianna az önce komadan uyanmış.
Al parecer, Julianna se acaba de despertar del coma.
Julianna bu insanüstü deneylerin arkasındaki kişi.
Julianna es la que está detrás de todos esos experimentos sobrehumanos.
Çünkü biz senin gibi değiliz, Julianna.
Porque no somos como tú, Julianna.
Vincent, Julianna birçok cinayetten suçlanıyor, tamam mı?
Vincent, Julianna está acusada de múltiples cargos por asesinato, ¿ vale?
Julianna'nın uyanıp uyanmadığını merak ediyorum.
Me pregunto si Julianna ha despertado ya.
Eğer ona Julianna'nın kaçtığını söylersek düğünü iptal eder.
Si le decimos que Julianna escapó, - cancelará la boda.
Pekala, tüm bunlar Julianna kaçtığında oldu bildiğimiz tek şey bu zulmü bitirmek için olduğu.
Vale, todo lo que pasó hasta que Julianna escapó, y por lo que sabemos es solo para evitar la acusación.
Tamam, hadi Julianna'nın gerçekten firar edip etmediğini bulalım ve başka birisine zarar vermediğinden emin olalım.
Vale, vamos a descubrir si Julianna está huyendo realmente - y si va a herir a alguien más. - Con alguien te refieres a ti, ¿ verdad?
- Julianna Marguiles ile çalışmam gerekti.
- con Julianna Margulies
Merhaba Julianna.
¿ Has oído del accidente de tráfico ocurrido en PCH? Hola, Juliana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]